Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят,не хочу никого напрягать и торопить,просто хотелось бы знать на какой вы стадии перевода,много ли ещё осталось и когда примерно будет готов перевод?

В шапке есть список файлов. Перевод закончится на днях. А когда выйдет - зависит от редакторов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В шапке есть список файлов. Перевод закончится на днях. А когда выйдет - зависит от редакторов)

Выйдет в начале\середине следующей недели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Специально зарегистрировался, чтоб сказать большое спасибо всем ребятам которые делают переводы к играм, которые как ни жаль выходят только на английском языке. Удачи вам, и ещё раз спасибо что делаете такую работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос не по теме)

А можно поиграть в неё если не видел 2 сезон?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос не по теме)

А можно поиграть в неё если не видел 2 сезон?

Можно, события до 2-ого сезона происходят. Разве что одно камео не оценишь. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхм, по поводу третьего скрина. Там было бы уместнее слово **ять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпением жду когда труженники закончат перевод, ибо ждать официальной рускоязычной версии нет сил. (Печально, что издатели забивают на рускоязычную публику). Жаль, что не могу помочь лично. Желаю успехов вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощения... но если без русификатора не айс, есть ли смысл предлагать помощь? :rolleyes:

Я перевожу неплохо, но со славарём. Так как словарный запас не такой большой. И потому хреново играть в игру, сидя со словариком и заглядывать в него на каждом 5-е слове. Это портит впечатления от игры. Ну, а так я могу в принципе перевести любой текст, так как знаю правила грамматики, времена, потому и предлагаю посильную помощь. Всё лучше чем сидеть и ныть "Когда будет русификатор?", "Скоро он появится?". Уже перевёл два небольших файла, вроде достаточно корректно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перевожу неплохо, но со славарём. Так как словарный запас не такой большой. И потому хреново играть в игру, сидя со словариком и заглядывать в него на каждом 5-е слове. Это портит впечатления от игры. Ну, а так я могу в принципе перевести любой текст, так как знаю правила грамматики, времена, потому и предлагаю посильную помощь. Всё лучше чем сидеть и ныть "Когда будет русификатор?", "Скоро он появится?". Уже перевёл два небольших файла, вроде достаточно корректно.

У тебя косяки были, но не от незнания языка, а от того, что не играл в момент, который переводил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У тебя косяки были, но не от незнания языка, а от того, что не играл в момент, который переводил

Ну, это да :sad: В игру решил пока полностью не играть, не портить впечатление от дальнейшего вдуманного прохождения, так что многие моменты переводил как есть, так как не понимал сути происходящего. Надеюсь исправите мои косяки :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, это да :sad: В игру решил пока полностью не играть, не портить впечатление от дальнейшего вдуманного прохождения, так что многие моменты переводил как есть, так как не понимал сути происходящего. Надеюсь исправите мои косяки :smile:

Косяки у всех есть, не парься. Их всегда можно самому исправить до выхода руссификатора. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кхм, по поводу третьего скрина. Там было бы уместнее слово **ять.

Принято.

Надеюсь исправите мои косяки :smile:

Уже исправлено :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кхм, по поводу третьего скрина. Там было бы уместнее слово **ять.

Вообще то **ядь.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"...дь" - дама лёгкого поведения

"...ть" - междометие

Изменено пользователем kostyanmc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×