Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем привет , я здесь новенький , но я узнал что вы собираетесь переводить игру Ходячие Мертвецы !

Я хочу вам помочь , то есть мы ! Я администратор TVS studio (студия озвучки) и мы хотим озвучить игру . Только нам нужна ваша помошь .

Давайте так , вы розпаковуете архивы и даете мне папку с английской озвучкой , а мы уже сами переведем и озвучим , а потом вышлем вам папку с нашей озвучкой . Вам нужно будет только сделать русский текст и запоковать все в архив .

Если заинтерисовались , то пишите сюда

http://vk.com/id89272176

День рождения:

7 ноября 1997 г.

Эмм...

Спасибо, не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет , я здесь новенький , но я узнал что вы собираетесь переводить игру Ходячие Мертвецы !

Я хочу вам помочь , то есть мы ! Я администратор TVS studio (студия озвучки) и мы хотим озвучить игру . Только нам нужна ваша помошь .

Давайте так , вы розпаковуете архивы и даете мне папку с английской озвучкой , а мы уже сами переведем и озвучим , а потом вышлем вам папку с нашей озвучкой . Вам нужно будет только сделать русский текст и запоковать все в архив .

Если заинтерисовались , то пишите сюда

http://vk.com/id89272176

Мы переводим только сабы, озвучка не интересна

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
День рождения:

7 ноября 1997 г.

Эмм...

Спасибо, не надо.

И что ? В нашей студии много людей (возраст: от 14-21) . Мы нормально разбираемся в звуке , делаем дублированные трейлеры . Скоро выйдет игра Dear Esther с нашей озвучкой . Тем более с русской озвучкой удобней играть .

Мы переводим только сабы, озвучка не интересна

Можешь хотя бы розпаковать архив и дать мне папку с английской озвучкой ? Мы озвучим и дадим тебе паку с нашей , ты заменишь папки и дашь мне тот архив . Это тебе много времини не займет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DimaAlimonov лучше мы вначале переведем, а потом уже дадим вашей группе русский текст и если он устроит, то озвучивайте на здоровье. Не переживайте, переведем хорошо, нам не впервой. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DimaAlimonov лучше мы вначале переведем, а потом уже дадим вашей группе русский текст и если он устроит, то озвучивайте на здоровье. Не переживайте, переведем хорошо, нам не впервой. :smile:

Долго надо будет игру озвучивать ! Нам бы сразу папку с озвучкой , а мы её сами переведем !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет , я здесь новенький , но я узнал что вы собираетесь переводить игру Ходячие Мертвецы !

Я хочу вам помочь , то есть мы ! Я администратор TVS studio (студия озвучки) и мы хотим озвучить игру . Только нам нужна ваша помошь .

Давайте так , вы розпаковуете архивы и даете мне папку с английской озвучкой , а мы уже сами переведем и озвучим , а потом вышлем вам папку с нашей озвучкой . Вам нужно будет только сделать русский текст и запоковать все в архив .

Если заинтерисовались , то пишите сюда

http://vk.com/id89272176

Извиняйте что не по теме.

DimaAlimonov озвучили бы лучше CondemnedCO играть стало бы намного интересней и погружение в игру стало бы полным.Руссификатор уже есть и распаковщик тоже,остается озвучить переведенные диалоги и фразы врагов Итана - бомжей ,наркоманов,преступников=гопников,но нужно знание языка в том числе и сленга(мата).

А The Walking Dead наверняка юзеры скажут что озвучка оригинала будет лучше,чем народная т.к. озвучка даже профессионалами не всех удовлетворяет.

Изменено пользователем btz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще у меня интересы такие как и у burt_gummer ! Мне бы просто программу для этого архива или вы мне разархивируйте и дайте весь материал , а потом запакуете , если не трудно

Извиняйте что не по теме.

DimaAlimonov озвучили бы лучше CondemnedCO играть стало бы намного интересней и погружение в игру стало бы полным.Руссификатор уже есть и распаковщик тоже,остается озвучить переведенные диалоги и фразы врагов Итана - бомжей ,наркоманов,преступников=гопников,но нужно знание языка в том числе и сленга(мата).

А The Walking Dead наверняка юзеры скажут что озвучка оригинала будет лучше,чем народная т.к. озвучка даже профессионалами не всех удовлетворяет.

Мы можем озвучить и то и другое

Извиняйте что не по теме.

DimaAlimonov озвучили бы лучше CondemnedCO играть стало бы намного интересней и погружение в игру стало бы полным.Руссификатор уже есть и распаковщик тоже,остается озвучить переведенные диалоги и фразы врагов Итана - бомжей ,наркоманов,преступников=гопников,но нужно знание языка в том числе и сленга(мата).

А The Walking Dead наверняка юзеры скажут что озвучка оригинала будет лучше,чем народная т.к. озвучка даже профессионалами не всех удовлетворяет.

Мы можем озвучить и то и другое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Буслик, напиши уже, дашь файлы переводить или нет? я писал тебе в ЛС, но ты прочитал и молчишь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понимаешь, я очень хочу сделать все сам. Но для этого мне нужны ресурсы, то есть архиватор для этого формата файлов. Очень надеюсь на понимание.

Господи, какие же все умные. Баны что ли начать лепить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господи, какие же все умные. Баны что ли начать лепить?

Ну пока предупреждения, а потом баны))))

-------------------------------------------------------

Текст разобран! Чего достаёте переводчиков своими вопросами? В следующий раз поможете, если вы хотите, и если захотят переводчики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

burt_gummer

С русским языком поиграете, придётся преодолеть нетерпимость к русскому, окда

Изменено пользователем kostyanmc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
burt_gummer

С русским языком поиграете, придётся преодолеть нетерпимость к русскому, окда

Дорогой мой русский друг! Мы хотим поиграть и на своем, родном языке. Я же не говорю тебе, поиграешь и на английском, окда? Пойми и ты меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понимаешь, я очень хочу сделать все сам. Но для этого мне нужны ресурсы, то есть архиватор для этого формата файлов. Очень надеюсь на понимание.

Тебе же сказали, дадут текст, переводите. Запакуют сами. Инструменты тебе никто давать не собирается, и не надо выпрашивать тут.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понимаю проблем со шрифтами у вас нету?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×