Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мы умно ждем. Я вот пока играю в Arcanum и Fallout 2. Кстати, в фолле не могу найти богатых торговцев, шо б им "Бозар" сбагрить.

Так в Сан-Франциско же. ну или как там оно называется, давно играл. два торгаша там. денег у них от 9к до 15к, как повезёт, но есть куча другого товара (книги например у одного есть), и можно потом тот другой товар перепродать или использовать, конечно же.

upd. если что, Сан-Франциско на юго-западе. на берегу моря в самом низу карты

Изменено пользователем singI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так в Сан-Франциско же. ну или как там оно называется, давно играл. два торгаша там. денег у них от 9к до 15к, как повезёт, но есть куча другого товара (книги например у одного есть), и можно потом тот другой товар перепродать или использовать, конечно же.

upd. если что, Сан-Франциско на юго-западе. на берегу моря в самом низу карты

Спс. Как-раз еще воровство прокачал (в начале игры сразу стартанул к НКР). Вика с собой возьму в кач-ве ослика и кого-нить еще и туда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спс. Как-раз еще воровство прокачал (в начале игры сразу стартанул к НКР). Вика с собой возьму в кач-ве ослика и кого-нить еще и туда.

Я помню, пару лет назад смотрел скоростное прохождение фаллаут 2 (минут так за 30) Так вот там есть очень интересные фишки, допустим убийство президента стимпаками (что-бы никто на тебя не кидался потом) Или быстро набрать нужные вещи + 20,000 баксов (в санфранциско как раз, взорвать торгоша поближе к выходу) Вообщем весело было:)

Переводчики красавцы , с февраля жду. И прожду столько же если надо. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такие ожидания...

вы только сильно-то не мечтайте, хоть перевод и шлифуется, весь проверить его не реально, опечатки, нестыковки он-она, куски промта всё равно останутся. Инструментов нет грамотных, "на коленке" кое что сгородили, чтоб облегчить и ускорить тестирование.

Представьте субтитры к фильму из 50+ тыс. предложений, которые перемешали, и понять кто когда что говорит можно только при просмотре фильма, а в данной игре именно так, все фразы перемешаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kingdoms of Amalur: Reckoning

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии...

Тестирование проходило бы быстрее, если выпустить бета-версию на тестирование...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестирование проходило бы быстрее, если выпустить бета-версию на тестирование...

Солнц, я тебе сейчас секрет расскажу, но только ты никому его не говори, хорошо? Любая альфа-, бета-,гамма- и т.д. версии как раз-таки и созданы для тестирования! Только тсс, никому не говори!!1111 Смотри... если кто-то узнает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестирование проходило бы быстрее, если выпустить бета-версию на тестирование...

сто раз говорили) не дадут бэту)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спс. Как-раз еще воровство прокачал (в начале игры сразу стартанул к НКР). Вика с собой возьму в кач-ве ослика и кого-нить еще и туда.

оо арканум и фол любимые)))

Во втором фоле если на высоком уровне сложности то у торгашей помоему деньги не обновляются, а на легком каждый раз помоему как в город заходишь. В сан-франциско частенько у торгашей есть дорогие предметы полезные, можно так же на стимпаки менять, очень полезные всегда))

Фол прошел раз 100 не меньше, без преувеличения))

А перевод амалура жду очень, уверен он будет в разы лучше промпта и играть будет в 100 раз интереснее чем в английскую, темболее я английский почти не знаю.

Пусть лучше дольше но качественней, и не надо никаких беток))

Переводчики молодцы!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень надеюсь, что не будет таких "сквозь пальцы"-моментов как в ПортРояле с нынешним переводом, перевести то перевели, но даже не смотрели контекст и смысл теряется во некоторых моментах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько доступ на беду стоит ? в рублях.

Вроде гдето писали что за пожертвование устанавливают перевод в игру

Изменено пользователем 8272

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько доступ на беду стоит ? в рублях.

Вроде гдето писали что за пожертвование устанавливают перевод в игру

999999999 рублей

Слухи, такие слухи.

vanyatwo

Порт Рояль правленный промт -_-

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
999999999 рублей

Слухи, такие слухи.

vanyatwo

Порт Рояль правленный промт -_-

Я бы за 100-200р купил.

Задолбался ждать игра уже 3 месяца валяеться, а историю игры узнать интересно.

Изменено пользователем 8272

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы за 100-200р купил.

Задолбался ждать игра уже 3 месяца валяеться, а историю игры узнать интересно.

Ты не понял сарказма ? Бета не продаётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин,когда перевод закончится.....ЖДУ,ЖДУ,ЖДУУУУУУ....

Каждый человек имеет право на свое хмурое утро.

Изменено пользователем LeoD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×