Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Darrius

Trauma

Рекомендованные сообщения

TraumaРусификатор (текст)

Год выпуска: 2011

Жанр: Adventure / Quest

Разработчик: Krystian Majewski

Издательство: Krystian Majewski

Платформа: PC

Описание:

TRAUMA рассказывает историю девушки, выжившей в автокатастрофе. Пребывая в госпитале, она путешествует сквозь сны, которые проливают свет на различные аспекты ее личности и прошлого, и с помощью этих снов пытается пережить смерть своих родителей. Игра позволит пройти через всё это в интерактивном режиме, сделанном в духе классических point-and-click квестов.

Геймплей основан на управлении с помощью жестов, перемещении по динамическим трехмерным фотографиям, на уникальном оформлении и философии дизайна, призванной создать незабываемое впечатление вместо продуманного испытания головоломками. TRAUMA - глубокая игра с уникальным сюжетом для взрослой аудитории.

ой как хочется перевода!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так она же без субтитров? Вы озвучку хотите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так она же без субтитров? Вы озвучку хотите?

сабы можно включить в настройках)

игра стильная, но пока непонятно...

57cad6b386ace0c295426a15dfd966eb.jpeg ca09929a363a851c37c48c6279441fd1.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сабы можно включить в настройках)

Видать, не нашла!))

Там и то, что героиня говорит отображается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видать, не нашла!))

Там и то, что героиня говорит отображается?

разве это сабами не называется?)

вроде да, типа когда она говорит про своего мишку

пишется про мишку)

в интро тоже сабы включились

правда там флеш... картинки да .xml файлы

шрифтов русских нет)

P.S.: игра очень стильная)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевода очень не хватает, может ли хоть кто-то попытаться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже поддерживаю, перевод был бы отнюдь не лишним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужен кто-то шарящий во флеше)

вроде какую-то игру на флеше здесь недавно разбирали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все тексты на поверхности и перевести их не проблема, а шрифты закомпилированы в exe-шник.

Написал автору. Посмотрим, что ответит...

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашла способ, как решить проблему со шрифтами. Теперь есть возможность перевести игру!)

Вот пруф

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=119373904

Щас выложу весь текст на нотабеноид.

http://notabenoid.com/book/36353

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В ближайшие день-два выложу первый бета-вариант перевода.

Будут переведены все субтитры, и часть элементов интерфейса.

Потом надо будет заняться перерисовкой текстур... Может быть у кого-то есть желание помочь с этим, чтобы ускорить процесс?

А то у меня не такой большой опыт в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потом надо будет заняться перерисовкой текстур... Может быть у кого-то есть желание помочь с этим, чтобы ускорить процесс?

А то у меня не такой большой опыт в этом.

напиши мне на мыло, если не буду сильно загружен работой - помогу! в любом случае - что-нибудь решим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×