Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

игра отличная, тут не в рублях дело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что, купили ее за рубль и теперь перевод резко понадобился? :)

В бандле 3 игры за бакс = 10р :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще то игры 4 и если стим ключи не нужны можно и за рубль -)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ее покупал еще на новогодней распродаже. Можно бы и так играть, просто много сил ушло бы на понимание текста, а с переводом можно больше отдаться самой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх жаль, не нашлось энтузиастов , а народ так жаждит русский текст как на PC так и на Android -(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашлись бы специалисты, чисто текст перевести не очень трудно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного разобрался в файлах. Нашел возможность русифицировать.

Avadon The Black Fortress\Avadon Files\Graphics Core\G290.png

В общем, вот файл шрифтов. Обычное png изображение. Нужно перерисовать шрифты. Заменить по порядку английские буквы на русские. Но так как русских букв больше, заменить @#$%^ на последние буквы алфавита. Альфа-канал не трогать. Сохранять с ним же.

И перерисовывать таким образом, что бы размер новой буквы был равен размеру старой.

Ну и центр относительно вертикали у новых букв должен быть равен центру старых.

Далее, так как таблицу импорта шрифтов я не нашел, будем пользоваться тем, что есть. Я напишу программу для конвертации текста. С помощью нее, русский текст будет заменен на аналогичный с английскими символами. Например, АБВГД = ABCDE.

Изменено пользователем viper_029

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что? Никто не переведет? :(

Некропостинг. Очевидно же что нет, последний пост почти полтора года назад был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного разобрался в файлах. Нашел возможность русифицировать.

Avadon The Black Fortress\Avadon Files\Graphics Core\G290.png

В общем, вот файл шрифтов. Обычное png изображение. Нужно перерисовать шрифты. Заменить по порядку английские буквы на русские. Но так как русских букв больше, заменить @#$%^ на последние буквы алфавита. Альфа-канал не трогать. Сохранять с ним же.

И перерисовывать таким образом, что бы размер новой буквы был равен размеру старой.

Ну и центр относительно вертикали у новых букв должен быть равен центру старых.

Далее, так как таблицу импорта шрифтов я не нашел, будем пользоваться тем, что есть. Я напишу программу для конвертации текста. С помощью нее, русский текст будет заменен на аналогичный с английскими символами. Например, АБВГД = ABCDE.

перерисовать не проблема, переводить никто не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Название эпичное. Интересно, что на деле (по сюжету).

Жалко такие мёртвые посты видеть... Хех... Вот если б тут на форуме была обучалка по переводу!.. Народ, а, может, она действительно есть? Я недавно здесь. Переводчика найти никогда не сложно. А вот новички могли бы научиться по гайдам продвинутых пользователей, как делать русификации типичных игр. Это же мечта: чтоб каждый, кто хотел, чтобы интересующая его игра была переведена на русский, - просто взял бы, да по гайду, пошагово, выудил все тексты, шрифты, нарисовал бы, если что надо, а переводчик, хоть и за денежку, все бы тексты да и перевёл на русский!

_____________

Поискал по гуглу "как перевести игру на русский язык", нашёл много интересных статей. Займусь пока ими, пока учу английский. Однако сайт "Zone of Games", если не имеет подобного гайда, мог бы впоследствии сделать уникальное руководство, не похожее на другие, например, из-за подробностей (так как опыта у здешних много). Конечно, главный минус всего этого дела, как я понял, - это нарушение прав создателей игр. Печаль-беда. Тем не менее, поддерживая связь с разрабами, уверен, можно получить права на работу с архивами игры, ведь старания эти будут не для заработка ради (хотя доказать это будет сложно), а для распространения игры среди молодых и незнающих иностранного языка.

Это явный плюс сегодня, что некоторые разрабы могут дать согласие. Главное - уметь найти общий язык и всё же работать по совести (в конце концов перевод можно будет попытаться отправить разрабам).

Изменено пользователем Dexton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dexton

Каждая игра уникальна, поэтому нет смысла что-то описывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dexton

Каждая игра уникальна, поэтому нет смысла что-то описывать

Жалко, если так! Ладно, буду приобщаться к делу. Нашёл на форуме раздел с вопросами по переводам, буду разбираться потихоньку. Авось когда-нибудь пополню ваши ряды. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то всё глухо с переводом.

Создал страницу на нотабеноиде.

Шрифт и графику перерисую, если понадобится и никто ещё этого не сделал. Там текста очень дофига, это основная проблема

Сделал страницу на нотабеноиде с редактированием для всех http://notabenoid.com/book/51560

Кто может переводить и хоть как-то знает англ, может себя попробовать, перевести пару предложений - перевод коллективно открытый.

Если я буду единственным переводчиком, то заброшу после 20%

Переводчика найти никогда не сложно. А вот новички могли бы научиться по гайдам продвинутых пользователей, как делать русификации типичных игр. Это же мечта: чтоб каждый, кто хотел, чтобы интересующая его игра была переведена на русский, - просто взял бы, да по гайду, пошагово, выудил все тексты, шрифты, нарисовал бы, если что надо, а переводчик, хоть и за денежку, все бы тексты да и перевёл на русский!

Особенно прикольно это читать про Авадон, где все тексты лежат в открытом виде. :) Ты хотя бы посмотрел на него для начала, неужели писать инструкцию как пользоваться фотошопом и открывать файлы в блокноте?? Учебников очень много. Это базовые вещи, которые должен знать каждый.

Для Авадона проблема именно в переводчиках, их просто нет, а текста очень много.

Переводчика найти никогда не сложно

Найди переводчика для Авадон

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
    • Никак не влияет. Спидхак это вроде вообще не про FPS история. Для всех.  Это же опционально, хочешь — читери, не хочешь — не читери. Мне вот по 20 раз каждый бой отыгрывать, чтобы все диалоги отловить — вообще не кайф) Поэтому One-hit-kill особенно сильно жду, надеюсь, получится. В демке на ПК в целом довольно много проблем с управлением. Нужно дождаться релиза — возможно, что-то исправят.
    • Хм ну таких роликов можно запилить под несколько сотен, если надеяться, что в игре будет несколько сотен механик подобного рода,, а если не будет, то это вообще печаль, бьют только в ближнем бою и перемещаются, класс…  Жду ролик в котором нам покажут главное меню и расскажут о назначении кнопок Настройки, Новая игра и Выход!
    • Однако есть разница, когда выкинули явно убогий продукт потому, что он задумывался таковым, и когда по некоторым причинам его не удалось в срок довести до ума. В случае с кибером разрабы хотя бы мало-мальски старались. Да, в кибере масса недостатков (монотонные квесты, отсутствие весомых последствий, нулевой выбор), не спорю, но в сравнении со Смутой это эдемский сад.
        Хочется всё же верить в наличие совести у разрабов)
    • Тут вы правы, огромного количество игроков сейчас потребляет откровенный мусор. И если посмотреть с этой стороны, даже смута получилась игрой. Я это к тому, что так же есть огромное количество людей, которые такую дрянь как кибер панк спокойно выкинут в тоже ведро, что и смуту. Потому что и там и тут именно наплевательское отношение к игрокам.
    • Это первый раз, когда я был в этом месте. Я нашел много интересного в вашем блоге, особенно в комментариях.
    • Да, не шик-блеск, но играть вполне можно было и даже получить какое-никакое удовольствие от игры. Тут такого и в помине нет.
        Опять же, он им не был. Да, он был очень сильно шероховатым, но не “смутным” (опа, теперь этот эпитет можно применять в качестве синонима к фразе “жуткое говнище”).
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×