Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

From Dust

Рекомендованные сообщения

Установил но проверить не могу(

так как после установки семерки долбаной игра вылетает на заставке убисофт,хотя игру покупал в стиме и не пиратка!

У меня Windows 7 x64 sp 1, игра установилась и работает нормально. Русификатор поставить не удалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня Windows 7 x64 sp 1, игра установилась и работает нормально. Русификатор поставить не удалось.

Верный способ для тех у кого 64х винда, скачать наш релиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нда..наигрался..ошибка в Лаунчере...все образы игр перепробывал(..винда 7(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Windows 7 SP1 x64 полет нормальный!!!111 :clapping:

Использовал репак 1,11 Гб с методом crack launcher. Русик ставил в папку BinPC в папке игры.

Ребята огромнейшее спасибо и низкий поклон, на сколько стало приятнее играть!!! :grin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собсна проверил на работоспособность в 7х64 со всеми обновлениями, ставил на репак каталистов. Все отлично работает. Спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на стимовской версии не работает

или может работает, но не на 64битной

стоит ли ждать от вас чего либо, или больше переводом заниматься не будете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стоит ли ждать от вас чего либо, или больше переводом заниматься не будете?

Попробуйте скачать наш релиз, русификатор всё таки разрабатывался на пиратской версии.

Если посещать наш форум или сайт то можно узнать над чем мы работает и что в скором времени будет.

В данный момент ведётся работа по переводу стратегии от парадокса Sengoku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратка, пиратка, как будто тех, кто хочет поставить русификатор на лицензию, не существует :D

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуйте скачать наш релиз, русификатор всё таки разрабатывался на пиратской версии.

Если посещать наш форум или сайт то можно узнать над чем мы работает и что в скором времени будет.

В данный момент ведётся работа по переводу стратегии от парадокса Sengoku

я не качаю пиратские версии игр)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у кого нибудь есть возможность то скиньте на файлообменник те файлы из папки BinPC которые изменяются при русификации. Заранее спасибо.

Изменено пользователем Demigod324

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так всё хорошо шло, такой прогресс и всё - на перевод забит болт =( Всё что сделано - русификатор, котоырй спроектирован персонально для ПИРАТСКОЙ версии игры =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так всё хорошо шло, такой прогресс и всё - на перевод забит болт =( Всё что сделано - русификатор, котоырй спроектирован персонально для ПИРАТСКОЙ версии игры =(

Ну если у вас не устанавливается русификатор, попробуйте скачать наш релиз - и из папки \BinPC взять файл Gen_Common.lin.bf и переместить на свою версию. Может быть прокатит :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл иметь лицензию, если приходится переделывать её под пиратку? Мне пиратка вхлам не уперлась.

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и повод вернуться к адаптации русификатора под steam: скидка на игру до пятницы 67%

Пожалуйста, не бросайте лицензионщиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
    • Не, спасибо, почти весь пост-ап у меня вызывает скуку, метро только прошел, без особого восторга.
    • @SazanOFF Класс. Спасибо что поддерживаешь перевод в актуальном состоянии. Да, жаль что ручной перевод никто не захотел сделать. В такой юмористической игре он был бы на пользу. Но хотя бы что есть уже хорошо )
    • Ну тут можно кучей способов объяснить — старушку тока зацепило, у него в портупее этих патронов разного типа тож дохрена, вполне может быть облегченный заряд и т.п. Если это те элементы, что бросаются в глаза — то это совсем мелоч. И да, конечно сериал не идеален, есть к чему прикопаться, но это все равно сильно лучше того, что я, к примеру, ожидал  Такую мелочевку ему простить с полпинка за все те плюсы, что в нем есть, особенно для тех, кто играл в игры серии)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×