Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

E.Y.E.: Divine CybermancyРусификатор (текст)

Команда энтузиастов делает Русификатор E.Y.E: Divine Cybermancy.

Приглашаем желающих помочь и просто игроков в E.Y.E

Наша группа в Steam

E.Y.E.: Divine Cybermancy (RUS)

http://steamcommunity.com/groups/SecretaSecretorum

Нужен переводчик с французского, разрабы часть текста забыли перевести на английски.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда энтузиастов делает Русификатор E.Y.E: Divine Cybermancy.

Приглашаем желающих помочь и просто игроков в E.Y.E

Нужно будет сделать инстал, обращайтесь скайп anton66610

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А название игры как переводится? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужно сделаю качественный инсталл.

Опыт имеется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BigBadMama

О.К.О. - Божественная Кибермантия

Ещё вопросы ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BigBadMama

О.К.О. - Божественная Кибермантия

Ещё вопросы ???

у меня один)

кибермантия это как мантия только кибер?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет...

Это как хиромантия...)

Только кибернетическая...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чисто мое мнение, слово Кибермантия в данном случае звучит плохо. Если разложить его на составляющие, то слово "мантия", лучше будет заменить на слова "прорицание, откровение". Так будет более понятней и по смыслу подходит больше. А то действительно кибермантия напоминает какую-то мантию (плащ), только кибер :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Киберпрорицание лучше ???? Не сказал бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Божественное кибер-прорицание, кибер-откровение, кибер-предсказание. Почему бы и нет? Главное, что понятно о чем идет речь, в отличии от кибермантии, которая ассоциируется с каким-то крутым бронированным костюмом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже решать тем, кто переводит.....

Мне лично всё равно, главное, чтобы сам перевод был без откровенных ляпов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит покупать или нет? Просто как раз 10 долларов лежит на кошельке...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на сколько я понял это весьма хорошая помесь System Shock и Deus Ex + экшен, тоже сижу и смотрю на кнопку купить в стиме)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну многие отмечают что это почти клон ХелГейт Лондон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×