Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прошу прощения, если этот вопрос уже поднимался, но, может быть, здесь стоит во множественном числе их упомянуть?

1972161m.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В главе 5 опечатка : вместо "То, что действительно ищут..." написано "То, то действительно ищут...".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже говорил, указывать только главу — самое последнее дело, гораздо важнее как минимум сказать, чья это фраза.

мы располагаем 96 файлами — в каждом реплики определенного персонажа, и редко в них строчек меньше 50.

внутри каждого файла есть, конечно, разбиение на главы, но проще открыть и просмотреть 1 файл, чем все 96 по одной главе.

безумных детей поправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, как пройти место с безумным кроликом, где еще несколько ловушек надо пробежать, а затем дряться со множеством монстров? Меня всегда убивают там и возвращаюсь аж в начало уровня!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я уже говорил, указывать только главу — самое последнее дело, гораздо важнее как минимум сказать, чья это фраза.

мы располагаем 96 файлами — в каждом реплики определенного персонажа, и редко в них строчек меньше 50.

внутри каждого файла есть, конечно, разбиение на главы, но проще открыть и просмотреть 1 файл, чем все 96 по одной главе.

Простите, конечно, что указываю - но для таких целей придумали поиск по контенту файлов.

Он отлично работает, например, в Total Commander'е. Указываете папку, в какой искать файлы, указываете кусок фразы для поиска - и вперед. Просмотр всех 96 файлов вручную никогда не требуется.

Со всем уважением. Надеюсь, перевод когда-нибудь будет дошлифован до идеала. Спасибо за ваши труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...в Total Commander'е.

Ага, при учете, что текст лежит на нотабеноиде)))

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, при учете, что текст лежит на нотабеноиде)))

А там поиска нет? Плохой инструмент очень плохой инструмент тогда.

А ещё можно скачать себе файлы и пройтись в них, а потом уже зная где поправить на сайте.

Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, как пройти место с безумным кроликом, где еще несколько ловушек надо пробежать, а затем дряться со множеством монстров? Меня всегда убивают там и возвращаюсь аж в начало уровня!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Армия анонимусов терпеливо ждёт обновы русика... но будет ли он, таки, в этом месяце или хотябы году?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Армия анонимусов терпеливо ждёт обновы русика...

Судя по молчанию авторов перевода, новая версия появится не раньше чем к годовщине выхода игры. Армия анонимусов может пока терпеливо заниматься онанизмусом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вам это может поведать только автор темы

слова переводить — не экзешники штамповать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
слова переводить — не экзешники штамповать

Зачем же их снова переводить? Всё уже переведено! Осталось, как в шапке темы написано, исправить "глюки, косяки и баги".

Изменено пользователем skylost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, как пройти место с безумным кроликом, где еще несколько ловушек надо пробежать, а затем дряться со множеством монстров? Меня всегда убивают там и возвращаюсь аж в начало уровня!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если к мифологии идёт уклон то надо брать исторические имена,а Рэйчел это современное произношение.  Только скорее Рахиль.
    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×