Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, тема закрывается в связи с выходом первой версии. Тут по соседству уже открыта другая тема - обсуждение продолжает там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

косяк номер Раз)

меня то выпилите из описания, я ж не участвовал)

и Buslik11 просил чтобы его написали просто как Буслик

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респект переводчикам и тех. команде!!! Качаю архив с долгожданным переводом!!! :) Огромное Вам спасибо, следил за темой 115 страниц (из них 80% флуда)! Будем тестить...

Изменено пользователем hitroliciy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Третий Нах!) Спасибо за перевод - но играть не буду :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aciago

Никто и не заставляет....

А я погамаю с переводом, ждал спецом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное переводчикам!

Очень ждал ( и не флудил xD , кстати ) когда закончится работа!

Иду тестировать, о косяках обязательно отпишусь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

огромное спасибо! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Третий Нах!) Спасибо за перевод - но играть не буду :)

Офуетительные тараканы, вышел клоун, "- Милые дети, вы хороши, только когда спите"!

Изменено пользователем vnrich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня не устанавливается русификатор !

Игра пиратка Skidrow

Если быть точным : он устанавливается нормально, но перевода нету!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за труды! Ура! Ура! Ура!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

romajkelala

1. Проверь куда ставится русификатор. Может он не в ту папку ставится, перенеси файлы куда надо.

2. Сними атрибут "Только для чтения" для файла (подробнее в описании перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аллилуйя! СПАСИБО ВСЕМ кто участвовал в этом переводе :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

romajkelala

К примеру. Игра у тебя стоит тут:

g:\Games\Alice Madness Returns\

Поставь русификатор сюда:

g:\Games\Alice Madness Returns 2\

И после сам перенеси файлы из этой папки в игру как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
romajkelala

1. Проверь куда ставится русификатор. Может он не в ту папку ставится, перенеси файлы куда надо.

2. Сними атрибут "Только для чтения" для файла (подробнее в описании перевода)

Ставил автоматом в C:\Program Files (x86)\EA Games\Alice Madness Returns - нифига

Потом поставил в отдельную папку и перенес вручную - нифига.

Атрибут "только для чтения" не стоит ни на одном из файлов.

Я в печали, хочется плакать!

П.с. ОС: Windows 7 ultimate x64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×