Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
[Silent Man]

Alice: Madness Returns

Recommended Posts

Alice: Madness ReturnsРусификатор (текст)

Для "адекватов"

 

Spoiler

В данный момент собран Бета-тест № два и успешно начат. В нем уже присутствуют наши шрифты, с большими и маленькими буквами. Перевод интерфейса, субтитров, видеороликов.

Имхо качество перевода со времени первого бетатеста возрасло =)

Осталось:

Подобрать и встроить шрифт для меню

Исправить некоторые ошибки, которые будут выявляться в ходе бета-теста

Поработать над встраиванием в игру порядка 10% субтитров. :o Да, в данный момент есть несколько файлов UPK, субтитры в которые я не вставлял.

Так что всё идет по плану. Задержек не предвидится.

Очень вероятно что выпустим перевод в течении следующей недели.

Дабы не было недопонимая, отпишу по поводу выявленных на данный момент ошибок:

0. Ну естественно текст желательно подогнать по смыслу уже по тому что мы видим на экране во время игры (для этого собственно бета-тест и проводится в основном). Думаю тут вопросов быть не должно. Это итак понятно. Так как изначально переводили в основном текст, не играя в игру. А также подгонка текста по длине, чтобы он умещался на экране (имеется в виду например названия кнопок в интерфейсе, всякие надписи, НО НЕ субтитры)

1. Есть некоторый текст в VO_*.INT файлах, например в VO_Rabbit.int которого просто напросто НЕТ в UPK-файлах. И вследствии того, что я INT-файлы не использую в бета-тесте (читай, они не входят в архив), то этот текст отображается английским. Возможно игра берет данный текст непосредственно из INT-файлов. Если это так, то это проблемы не представляет. Если же нет и текст она берет непонятно где, то его надо найти, если это возможно.

Дополнение: недостающие текст найдет и будет переведен. Спасибо Golem'у за подсказку.

2. В тексте переведенном присутствуют кавычки. Так как в шрифте есть только одни кавычки (вот такие: " ) , а непосредственно в тексте имеются и такие: «»” , то они понятное дело на экран выводятся неколрректно. Решено заменой кавычек на стандартные.

3. Ну и последнее. Встречаются пока что вылеты. Поясню. Имеется ровно 10 UPK-файлов, которые я переводил вчера, но в игре не тестировал. (ибо пока нет времени играть). Вот из-за них игра вылетает. Надо более досконально изучить эти файлы и вшить в них перевод сабов, как будет время. (предположительно завтра). Дело в том, что именно в этих 10 файлах присутствуют не совсем стандартные строки и написаны эти отдельные строки в иной кодировке. Видимо это повлияло на то, что "испортилась" структура файла. Также позже поправлю и необходимо конкретно их протестировать. С остальными UPK-файлами проблем нет.

4. О других ошибках пока не сообщалось.

Заключение: Имхо перевод близится к завершению. И осталось не очень много багов поправить. По прежнему считаю что на этой неделе будет релиз. Спасибо за внимание.

Edited by SerGEAnt

Share this post


Link to post

Тебе лет-то сколько, клоун?

ахах, явно больше, чем тебе, школота :D

ладн, завершаю срач, эта страница и так на 80% из него состоит.

P.S. приношу свои извинения адекватным участникам форума

Edited by troyan0

Share this post


Link to post

MeteoraMan к сожалению не осталось.

chukovskiy, 22adidas22, ну одна буква это не все, её можно и поправить. Сделать к примеру из буквы "н" 8)

PS: Ребята хватит в теме флудить, 2 страницы ниочем.

Share this post


Link to post
ахах, явно больше, чем тебе, школота :D

ладн, завершаю срач, эта страница и так на 80% из него состоит.

P.S. приношу свои извинения адекватным участникам форума

Весомый аргумент, называть школьником каждого встречного и при этом не написав о своем возрасте, что тем самым и представляет тебя школотой.

Share this post


Link to post

Весомый аргумент, называть школьником каждого встречного и при этом не написав о своем возрасте, что тем самым и представляет тебя школотой.

24, дружок.

разговор окончен.

Share this post


Link to post

 

MeteoraMan свяжитесь со мной, отправил сообщение в личку.

Share this post


Link to post

Hakurei

+1, норм подметил 8)

Share this post


Link to post

Ну что, давай пись... э-э.. возрастом меряться? мне 30 и чё? кому больше

предвосхищаю вопрос. Да, я жду перевод Алисы и буду в неё играться.

И ещё: я раз 5, если не больше, прошёл первую Алису на максимальном уровне сложности

самое нелюбимое место - лабиринт, где надо сбрендившего пацана обратно на кнопку привести

Edited by Feafaroth

Share this post


Link to post

Ну мне вообще 22, но при этом я веду себя более менее адекватно. Всё-таки, есть люди, которые даже в 30 лет ведут себя как т.н. "школота", что означает, что школота - это не возраст, а состояние души. Команде беаттестеров перевода я желаю дальнейших успехов в этом и последующих проектах.

Share this post


Link to post
Ну мне вообще 22, но при этом я веду себя более менее адекватно. Всё-таки, есть люди, которые даже в 30 лет ведут себя как т.н. "школота", что означает, что школота - это не возраст, а состояние души. Команде беаттестеров перевода я желаю дальнейших успехов в этом и последующих проектах.

в наше время такое поведение детсадовским называли, но видимо дети быстро растут ))) уже в школу пошли ))) хотя годов больше прошло с тех пор

БЛАГОДАРСВУЮ

а при помощи чего открывать распакованные файлы?

ну текстуры в любом граф редакторе, а модели, смотря для чего тебе они вообще нужны, если для анимации то я не думаю что у тебя поулчиться их нормально вставить в 3д макс со скелетом, там хоть и есть возможность экспорта со скелетом но формат кривой , придется через скрипт в макс вставлять вряд ли будет рабочее, возможно в удк получиться модели вставить, но если тебе просто модель нужна для макса то проще через 3D Ripper DX выдернуть сразу с текстурами, и в максе уже скелет наложить если надо

Share this post


Link to post
самое нелюбимое место - лабиринт, где надо сбрендившего пацана обратно на кнопку привести

Кстати говоря - его не обязательно было вести.

Вполне достаточно было самому встать на платформу и активировать часы.

Share this post


Link to post
Ну что, давай пись... э-э.. возрастом меряться? мне 30 и чё? кому больше

предвосхищаю вопрос. Да, я жду перевод Алисы и буду в неё играться.

И ещё: я раз 5, если не больше, прошёл первую Алису на максимальном уровне сложности

самое нелюбимое место - лабиринт, где надо сбрендившего пацана обратно на кнопку привести

ох лол, никогда этого пацана\гнома (я не понимаю что это) не приводил, просто юзал остановку времени

P.S. тоже пофулдирасить захотелось :3

Edited by MeatMaker

Share this post


Link to post
Кстати говоря - его не обязательно было вести.

Вполне достаточно было самому встать на платформу и активировать часы.

А чем прохождение первой Алисы относится к переводу второй??

Share this post


Link to post
самое нелюбимое место - лабиринт, где надо сбрендившего пацана обратно на кнопку привести

Я чертика в коробочке ставил на кнопку

Share this post


Link to post
А чем прохождение первой Алисы относится к переводу второй??

я ещё не играл во 2-ю Алису и поэтому не знаю, какая там атмосферность. а в первую играл, и назвал своё самое нелюбимое место, на что и развёлся срач

я всё жду перевод, без него даже качать не собираюсь. кстати, посоветуйте версию, которую лучше всего скачать, в смысле ссылкой поделитесь откуда взять ^_^

Edited by Feafaroth

Share this post


Link to post

Тут такое дело случилось, что у нас в городе, в локальной сети появился перевод Алисы...

Формат записи там такой:

[1_2_1_E_Cat SoundNodeWave]

Subtitles[0]=(Text="БPEKPACHO. KOЙЗA TД HE HA БPEЗEАE, TД 3AHЬMAEГЛ MHOЙO MECTA.") (судя по всему кот тут говорит : прекрасно. когда ты не на пределе, ты занимаешь много места...)

Не наш случайно? А то мало ли, кто-то свиснул по тихому и сделал перевод...

Текста в игре не видел, не устанавливал, но на скринах подсказки на русском и капсом, а на вступительном экране, где говорится про автосохранение, написано нормальным шрифтом.

З.Ы. этот сайт перегнал умлауты в другую кодировку, поэтому не могу показать правильный формат записи... Вобщем там всё на латинице и некоторые буквы из кирилицы заменены на умлауты.

Edited by TMW1000F

Share this post


Link to post
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×