Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь общаются люди, и не важно смогут ли понять на данный момент. Да и "Алиса" писалась не для момента.

Не важно, что мне грустно, всё как-бы предопределено. Замкнутый круг глупости разорвать возможно лишь людям, просто людям: "которые стреляют в людей, и при этом не могут есть пищу без соли".

Himick, я уже высказался о том, что вы сделали, в моём понятии то, что вы сделали - чести вам не добавит.

Извините, "Я уж такой, я робкий, глянь на бутылок рать, я собираю пробки душу свою затыкать".

P.S.

Олег Медведев спел лучше:

 

Spoiler

"Некстати пришлась книга,

К веревке пришлось мыло.

Я перечитал Кинга

И понял, что так и было.

Из серых осенних ниток,

Из Трафальгарской гари

Я сочинил Форнита

И поселил в гитаре.

Тебя насмешил страшно -

Что ж, я б смеялся тоже

Над лезущим в ряд калашный

С такою суконной рожей,

Мне был бы смешон негр,

Мечтающий стать белым -

Бескрылый червяк в небе,

Но выбор уже сделан.

Ты рассуждаешь умно,

Я б так хотел тоже,

Но кто оживил струны -

Быть умным уже не может,

Ему остаются ночи

В сиянии из зенита,

Диастолы первых строчек,

Шаги моего Форнита.

Ты снова готовишь выпад -

Давай, начинай, ну же -

Свой монолог типа

"Кому ты такой нужен!"

Лупи наугад, благо

В меня теперь хрен смажешь,

Цвета моего флага

Чернее твоей сажи.

А я ухожу от спора

О способах выхода в люди,

Ведь мне все равно скоро

Совсем по-фигу будет.

И входит в мой мир тесный

Форнит в башмаках рваных,

Прошу его - дай песню!

А он говорит - рано.

Бывает, он смел и светел,

Бывает, что все иначе -

Он злится на всех на свете,

Он пьет до соплей и плачет,

Но - дует ветрами злыми -

Он снова спешит на помощь,

Я помню его имя,

Надеюсь, и ты вспомнишь.

Когда нам прикиды вручат

Небесные интенданты,

Сравни, чье крыло круче -

Быть может поймешь тогда ты,

Что счастье твое очень

Неважненький заменитель

Диастолам первых строчек

И песенкам о Форните."

P.P.S.

Все ответы есть, не заставляйте цитировать.

Чел или напился или накурился походу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел или напился или накурился походу.

Это называется нано-троллинг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нда, столько нафлудили и натроллили) А русификатор выйдет вместе с русиком НвБ) Ну что ж, отличная новость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vnrich

d164112a51272d8f023282ca4a10c7ba.jpg

По теме - переводчикам респект. Я так понимаю "последний рывок" остался, ждемс...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нда, столько нафлудили и натроллили) А русификатор выйдет вместе с русиком НвБ) Ну что ж, отличная новость

это же плохо! давайте русик алисы еще на день задержим? :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MeatMaker это хорошая новость! Что-то не нравится - качай промт от Антихриста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeatMaker это хорошая новость! Что-то не нравится - качай промт от Антихриста

при чем тут анархистовская хунта, а? я же не смогу пройти и BTTF и Алиску сразу :0

з.ы. все-все не оффтопю более :'(

Изменено пользователем MeatMaker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MeatMaker сорри, я не правильно понял твой пост :)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Wonderer, какой стрит файтер? на пк есть?

Файтинг. Есть. Super Street Fighter IV Arcade Edition

Изменено пользователем Wonderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому в ожидании перевода надоело проходить игру на родном английском могут попробовать поменять язык (только у меня на XP32 при fr_FR создалась новая папка сохранения, но скопировав в нее старые сохраненки все запустилось :))

Далее без перевода, с americanmcgee.com

How to change the Language of the Game ?

Same problem with Origin digital version.

I'm french, live in France, but even with an English windows 7 version, and specifically choosing to buy english version of the game, the auto-setup after download chose to set the game in French

Translation is ok (maybe even better than for many other games considering level of language used in this one)

but french Dubbing/VoiceOver is NOT.

Fortunately there's a way to force it back to english, as in fact it's the INTernational version that has been installed, so orginal VO files are on your drive.

You just need to change a register key :

for windows 7 64bit it is (the part in italic is maybe different/missing on 32bits or xp):

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\EA GAMES\Alice Madness Returns The Complete Collection]

"Locale"="en_US" (was fr_FR for me)

no need to change anything else !

note that everything will be in english now : menus, subtitles. . . and even the name of the directory where profiles and saves are.

So, to keep your settings & saves, you might want to change the regkey, launch the game now in english, and then move your previous profil/saves

from : [My Documents]\My Games\Alice ["madness retuns" in your language]\. . .

to : [My Documents]\My Games\Alice Madness Retuns\. . .

enjoy!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел или напился или накурился походу.

Хрена с два, чел курить бросает, "нам бы только ночь простоять да день продержаться", а там глядишь и перевод появится.

1ff51ccf4017.jpg

Лучше нет красоты, чем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Батхёрт школоты? 001ef68f8e7c.png

Ура! Сиводня суббота, а завтро Воскресенье! Ну же, народ, ещё один вброс и я нарисую про вас новый стрип! Давайте, активнее!

001ef68f8e7c.png

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну ты утрируешь. Их точно нельзя назвать простейшими. Если конечно сложнее. Но там местами до обсурда загадки и блуждание доходит.  Как например Атлантида на ps2.  Сублюструм. Там реально фиг догадаешься. Ещё вроде переиздание будет в стиме.  Амерзона, первый квест от Бенуа Сокаля.  Загадки вообще без подсказок, и пути что заканчиваются тупиками.  Готика Марса. Экшн квест. Есть моменты, в которых при пропуске ключевого предмета, ты просто можешь не вернутся и твой персонаж погибает. Идиотизм.  Синий демон. Отвратные и тупые загадки, от контуженого японца.  Версалис, загадки на созвездие без подсказок.  7гость. Вот это реально пипец квест.  Короче, туман и река отличные квесты.  Они очень сложные, но по-хорошему.  Ты будешь бегать и ломать голову. Но разгадка наступит раньше.  Потому что есть в них баланс, между поиском ключа к решению, где не нужно обладать дипломом к астрономии, физике и высшей математике.  И сложными пазлами на внимательность, что было приоритетом в ривен и мист. 
    • Если судить по группе ВК, перевод готов, но некому заниматься редактурой и тестить его. 
    • Да они давно не в Северодонецке уже, ещё в "мирное" время уехали в центральную Украину. Ну, кто-то из старого состава остался точно. Хотя наверное сейчас как всегда, переименовались в "кипрскую" или "варшавскую" компанию. Не знаю как это россиянам можно покупать если там гарантированно какие-то деньги уйдут на ВСУ, и что российский издатель себе думает.
    • Вообще не сложно, проходил буквально месяц назад — там загадки очень понятны и логичны. Разве что с вагонеткой можно позадолбаться (но тут гайд поможет, если вдруг). Сам очень боялся, что Мист будет в лучших традициях кривых квестов с паззлами и задачами, к которым здравый смысл не применяется — а оаказалось все наоборот. Очень кайфанул.
    • Внезапно украинская студия из захваченного россиянами Северодонецка продолжает работать с издателем страны-захватчика. Да, это их изначальная разработка. Но все же.  Хотя там скорей всего уже никого из оригинального состава и не осталось. Только название как ширма.
    • Да ладно. Аптечки там любые раны, окромя переломов, лечат. А пагубное воздействие радиации нейтрализуется приёмом антирада без малейших негативных последствий. И никого это не парит. К вопросу о законах логики.  Почему мир фоллаута вы называете метавселенной? Впервые вижу применение такого термина к этой серии игр. 
    • Настоящие супергерои не умирают окончательно. Как и настоящие суперзлодеи. 
    • Наверное, тема уже неактуальна, так как последнее обновление перевода вышло аж в 2021 году, но я все же попробую. В случае установки перевода для игры на Nintendo Switch при выборе опции респека у Монблана тот говорит что-то вроде "купо-по, ты не выбрал доску лицензии", после чего сбрасывает ее у всех (на данный момент в группе пока только Ваан и Пенело). Удалил перевод, и Монблан начал вести себя как обычно, то есть спрашивает, кому нужно сбросить профессию.

      Кто-то уже сталкивался с этим багом? Есть ли способ его обойти?
    • @shingo3 Подписываюсь) В раннем детстве вообще ненавидел квесты, не хватало терпения думать над головоломками, но потом что-то изменилось во мне и я очень полюбил данный жанр. После этого конечно целый пласт нового жанра для себя открыл. По сей день что-то порой из старого нахожу и прохожу. Obduction ещё посмотрите все. Попахивает Myst’ом. Я его кстати так и не прошёл. Реально мозг закипел и отложил на потом
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×