Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Юбилейный, десятый бан в этой теме только что выписал. Какая прелесть.

Как насчёт 11 бана на 111 странице?001ef68f8e7c.png

Для "адекватов"

>SPOILER<

Золотой пост. Его бы в шапку. Сразу половина тех, кого интересует этот вопрос, отпадёт. 001ef68f8e7c.png Не, серьёзно, он очень информативен, но несмотря на информативность найдутся дубы, которые всё-таки переспросят)))

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ААААА!!! Зачем вы мне сказали что Сердца пандоры по мотивам Алисы? я ж теперь спать не лягу, пока не посмотрю всё!!! уже 4 сери посмотрел - супер!!!!

Так! нет! так! соберись!!! сходи сначала в душ. НЕ ЗАПУСКАЙ СЛЕДУЮЩУЮ СЕРИЮ!!! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!!! ААААА!!!! НЕЕЕЕТ!! ААААА!!!!

Кстати, на счёт переводов и озвучек... Скачал отсюда перевод и озвучку Anachronox. Такое впечатление, что актёры не видели самой игры и озвучивали совершенно по какому-то другому переводу.

Ещё, у меня есть первая Алиса с суперской озвучкой и переводом. Единственный минус - что-то накосячили в скриптах лицевой анимации: на некоторых фразах головы персонажей медленно запрокидываются. Кроме того, я играл в Алису с переводом и озвучкой, Голоса в которой были очень подозрительно похожи на голоса из озвучки Anachronox....

Я к чему всё это. ТАКАЯ озвучка нам не нада. Если и делать, то, как предлагал тут человек, с профессиональным актёрским составом и качественной аппаратурой. Причём актёры дохжны как минимум 1 (один) раз пройти игру, пусть с русскими сабами, но с оригинальным звуком и прочувствовать все интонации. я ЗА(!) такую озвучку

Изменено пользователем Feafaroth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Юбилейный, десятый бан в этой теме только что выписал. Какая прелесть.

Пора резать тортик и открывать шомпанское )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

Я к чему всё это. ТАКАЯ озвучка нам не нада. Если и делать, то, как предлагал тут человек, с профессиональным актёрским составом и качественной аппаратурой. Причём актёры дохжны как минимум 1 (один) раз пройти игру, пусть с русскими сабами, но с оригинальным звуком и прочувствовать все интонации. я ЗА(!) такую озвучку

Я ЗА(!) то чтобы вставить японскую озвучку и играть с руссабами, так привычнее как-то)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ЗА(!) то чтобы вставить японскую озвучку и играть с руссабами, так привычнее как-то)))

Японскую озвучку в игру об Англии по книге, которая написана в Англии на английском языке. Ага, как раз.

Ладно ещё русскую, учитывая родной язык местного контингента, но японскую... каким боком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таким что он приятнее слуху чем английское "кашеварение" и глотание звуков. ИМХО Один фиг на слух ничего не понятно, так пусть хоть красиво будет.

upd А блин, не заметил, там есть все озвучки кроме японской...твари((((

Изменено пользователем zelgadisexe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Японскую озвучку в игру об Англии по книге, которая написана в Англии на английском языке. Ага, как раз.

Ладно ещё русскую, учитывая родной язык местного контингента, но японскую... каким боком?

Человек наверное имел ввиду, что уже прекрасно воспринимает язык поэтов страны восходящего солнца.

Читаем "танки" сидя в танке и объясняем где пулемёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек наверное имел ввиду, что уже прекрасно воспринимает язык поэтов страны восходящего солнца.

Читаем "танки" сидя в танке и объясняем где пулемёт.

Воспринимаю великолепно! не понимаю только нихрена)

Но эт уже офтоп. всё, извиняюсь, ухожу ждать русика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ААААА!!! Зачем вы мне сказали что Сердца пандоры по мотивам Алисы? я ж теперь спать не лягу, пока не посмотрю всё!!! уже 4 сери посмотрел - супер!!!!

Так! нет! так! соберись!!! сходи сначала в душ. НЕ ЗАПУСКАЙ СЛЕДУЮЩУЮ СЕРИЮ!!! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!!! ААААА!!!! НЕЕЕЕТ!! ААААА!!!!

XD а после сериала ещё мангу почитай, вот там сюжет закручен так закручен )

А зачем транслит? можно же нормально пихнуть шрифт с кириллицей.

Не получится, алиса кириллицу не понимает и понимать не будет, максимальный символ, который она выведет на экран 126'й =\

Изменено пользователем Strayiker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
XD а после сериала ещё мангу почитай, вот там сюжет закручен так закручен )

а есть переведённая? просто нихонго я не в такой степени знаю, а инглиш впадлу переводить. если есть, дай линк или просто скажи где найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а есть переведённая? просто нихонго я не в такой степени знаю, а инглиш впадлу переводить. если есть, дай линк или просто скажи где найти?

ЛС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ЗА(!) то чтобы вставить японскую озвучку и играть с руссабами, так привычнее как-то)))

да да да! полностью поддерживаю! :D

Человек наверное имел ввиду, что уже прекрасно воспринимает язык поэтов страны восходящего солнца.

Читаем "танки" сидя в танке и объясняем где пулемёт.

человек просто заядлый анимешник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а есть переведённая? просто нихонго я не в такой степени знаю, а инглиш впадлу переводить. если есть, дай линк или просто скажи где найти?

Дайте пожалуйста и мне линк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да я сам так думал… не, ну разве что ремейк могли упростить? Я оригинал не играл.
    • Ну там уже тока ради скеча в начале можно смотреть
    • Эх, поддамся тлетворному влиянию @Дмитрий Соснов. Ловите обзор от белорусов  
    • @shingo3 Благодарю! Да, я там и хотел залипнуть, недавно видел, что русификатор очень качественный. Myst же только одна часть? Или я что-то недогоняю о чем речь?
    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×