Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Den Em

Русифицируем/локализуем шрифт

Рекомендованные сообщения

Курс молодого бойца трутайпщика.
Дисклаймер: данная статья не предендует на звания: Великая Истина™, Самая Грамотная Статья™ и прочие.
Автор в ней петросянит и всячески отходит от темы. Относитесь к этому благосклонно.
Так же она будет дописыватся, исправлятся и всячески развиватся при необходимости и желании автора.
Полное или частичное копирование разрешается только с указанием источника.
Обсуждения, дополнения и советы только приветствутся.


Зачем нам это надо?
Аксиома: создание или же русификация векторного шрифта - это очень полезная штука.
Русифицируя/локализуя требуемый шрифт мы сможем:
  • всячески интегрировать готовый результат в игру для отображения субтитров, т.е. генерировать из него растровые изображения с набором необходимых букв, а так же забыть о ручном создании координат, или же сразу скармливать в Windows/Fonts наши труды, если игра использует векторные шрифты
  • использовать его в перерисовке текстур, сохраняя оригинальный стиль и задумки дизайнеров
  • зарабатывать

С чего начать?
Если препарируемый шрифт уже есть в формате TTF, то можно перейти дальше, если же нет - то начнём его поиски.
Совсем коротко, если мы не знаем имя шрифта:
  • http://typenavigator.com/ - можно использовать для аналитического подбора похожего или нужного шрифта.
  • http://new.myfonts.com/WhatTheFont/ - для поиска того же, но на сайте могучий алгоритм делает всё за вас, сравнивая имеющиеся в базе шрифты с предоставленным образцом.
Есть и другие ресурсы, гугл вам в помощь.

Чем начать?
FontLab Studio или High-Logic FontCreator. Вы можете найти что-нибудь ещё.
Далее в примерах будет использоватся High-Logic FontCreator на русском для создания кириллицы.

Подготовка к работе.
Создадим пустые глифы:
  1. в меню ищем пункт "Вставка", а там "Символ"
  2. в добавляемый диапазон запишем: $0401,$0410-$044F,$0451
  3. Смело жмём: "OK"
Вуаля! Теперь нам виден фронт работ.

Самый простой этап
ABCEHPMOTX-aceopxy!
Нет, это не заклинание
Не секрет, что часть английских букв абсолютно идентична русским. Не всегда конечно, но в подавляющем большинстве шрифтов это так.
Spoiler

ABCEHPMOTXaceopxy
АВСЕНРМОТХасеорху
ABCEHPMOTXaceopxy
АВСЕНРМОТХасеорху

ABCEHPMOTXaceopxy
АВСЕНРМОТХасеорху


Видите разницу? Тогда бегом к окулисту!
"К(рус)" и "K(англ)" тоже похожи. Отличаются совсем чуть-чуть, да и то не всегда. Так же не следует забывать, что вы творец и всё зависит от вас
Если шрифт содержит умлауты (буквы с точками, палочками, галочками и прочим), то "Ёё" тоже у нас в кармане.
Так же если повезёт, то "Y" будет похожа на "У".

Копируем все эти буквы!
  1. выделяем один или несколько глифов с намеченной нами целью. (Не открывая сам редактор глифа.)
  2. копируем
  3. выделяем один или несколько глифов, куда мы будем всё это дело копировать
  4. вставляем!
Так же будет здорово, если "N" будет иметь наклонную линию(\) той же ширины, что и вертикальные (||) или же если она будет тоньше их. Это как вы поняли будущая: "И", надо только развернуть. Может быть, что в "И" наклонная палка будет шире других, но случается это очень редко и лишь в особых случаях.
Что это? Ошибка того, кто локализовал шрифт? Или шрифт так задуман и по другому никак? Или же "(мне) не режет глаз и ладно"? Оставим этот вопрос философам и тру-трутайпщикам, мы же любители. Просто не будем допускать подобных ошибок.
Spoiler


ИN Arial Black (одинакова)
ИN Courier New (одинакова)
ИN Microsoft Sans Serif (одинакова)
ИN Book Antiqua (нет)
ИN Franklin Gothic Medium (нет)
ИN Times New Roman (нет, и как у предыдущего наклонная начинается в другом месте, из-за чего засечки другие)
ИN Trebuchet MS (одинакова, но "\" в "N" тоньше, чем "|")
ИN Comic Sans MS (Интересная ситуация, когда ширина наклонной та же, но сама буква "N" шире, чем русский аналог - "И". Надо учесть и такой вариант.)


Здесь-то мы и переходим на следующий этап.

Этап чуть посложнее
Буквы скопировали, развернули при необходимости ("И"). "Я" очень часто представляет из себя "R", если конечно нет особых выкрутасов, а иначе прийдется эту загогулину укоротить, поднять и прочее, чтобы она не висела и не врезалась в предыдущие буквы. "Л", если она у нас либо как вы видите её прямо сейчас, либо "А" без палочки. Отрезаем часть контура "Вырезать контуры", удаляем вырезанный кусок, выделив и нажав "Delete" и убираем лишние точки переключившись в "Режим точки". Если хочется П-подобную "Л", то берите кусок от, допустим, J.
Можно так же перевернуть букву "V", но тут опять же надо смотреть, смотрится ли она. "Л" должна быть сходна с "Д", не забудьтею.
Не стесняйтесь почаще нажимать "Протестрировать текущий шрифт" и писать в текстовом поле матюги, снимая тем самым себе стресс. Их никто не увидит, вы протестирвуете шрифт и расслабетесь. Пишите короткие и длинные слова и проверяйте как буквы смотрятся вместе.
Что же мы видим глядя на кучу букв? А то, что из кусочов оригинальных букв можно собрать почти ВСЕ русские буквы! Надо "Г"? Берите "F"! Хотите "Б"? Берите за основу "В" и кусочек от "F" или "E".
Тактика стандартная, отрезаем необходимые или наоборот ненужные куски, сглаживаем "срезы". Ставим всё на свои места, выделяем несколько контуров, нажимаем правой кнопкой мышки (ПКМ) и выбираем "Соеденить контуры => Объединение". Та-да! У нас есть буква! Осталось убрать торчащие куски и/или выровнять контур при необходимости. Конечно может случится что вам пригодятся и другие операции. На домашнее задание вам изучить Алгебру логики на примере операций "Пересечение" и "Исключение". Вы наверно уже заметили, что есть два вида точек в контурах буквы: круглые и квадратные. Квадратные - без комментариев, просто линия от точки до точки, при условии отсутсвия соседства с круглыми. Ну и круглые - для создания плавных линий. Менять вид точки можно через ПКМ. Выделяете точку и жмакаете ПКМ. "На кривой" и "Вне кривой" соотвественно. Там же можно добавить и дополнительные точки. Добавляются они на контуре по часовой стрелке. Посмотрите, поймете о чём я.
Из "Н" можно вообще прорву букв сделать. Сами считайте:
"И" при необходимости, "П", "Ч", "Ш", "Ц" и "Щ". Берём "Н", поднимаем палку и получаем "П". Переворачиваем и добавляем хвостик - будет "Ц". Хвостик очень удобно воровать у "[]".
П + П = Ш
Ц + П = Щ
Н + U = Ч
Вот такая арифметика.
Не забывайте только, что хвостики должны быть одинаковыми и повторять хвостик у "Д", при их наличии. Ну а так же что у "ЧШЩЦ" между вертикальными линиями места меньше, чем у "П". Могут быть исключения, но не часто.
А так же о том, что если шрифт неформальный, то и создаваемые буквы должны отличатся от своих доноров и тем более прототипов: там короче, тут пошире. Ну вы поняли.
Перевернём "Р" - мягкий знак готов, может если подправить чуть-чуть. А так же есть "I". Угадайте сами, что надо сделать.
"Ъ" - тоже просто. Отраженый кусок от "БВЕГ" или что-нибудь ещё. Скорее всего среди букв будет куча закорючек, точек и всего такого. Найдете себе материал для "ЁёЙй", конечно если вам не повезло и он вам нужен.
Смотрим шрифт на предмет странного символа "Thorn", если он есть. Ничего не напомниает? Конечно же половинка "Ф". Её же можно сделать и из слегка приплюснутой "О" и палочки "I". "З" это "3" (три), бывает что числа очень маленькие по сравнению с буквами или наоборот, отмасштабируйте и подредактируйте по вкусу.

Так, что осталось из заглавных? "ДЖУЭЮ". Эх... чуть попозже.

Большие маленькие проблемы
Мало того, что количество строчных английских букв идентичных русским меньше (aceopxy), так ещё их и сложнее рисовать. Не намного конечно, но всё же. Потребуется больше фантазии, ибо исходного материала будет меньше.

Релиз!
  1. в меню ищем пункт "Формат", далее "Настройки" и там заходим во вкладку "Диапапзоны"
  2. нажимаем первую кнопку "Рассчитать"
  3. нажимаем вторую кнопку "Рассчитать"
  4. "OK"
Теперь Windows будет видеть кириллицу в шрифте и подставлять соответствующую панаграмму. Этим мы избавимся от потенциальной проблемы, когда при попытке использовать наш русифицированный шрифт - мы ничего не сможем написать по-русски. Т.е. выбранный шрифт будет переключатся на Arial или какой-нибудь предыдущий шрифт с поддержкой кириллицы.

А что же делать дальше?
Читать книги и статьи по типографике и прочему и черпать знания оттуда. А если дважды серьезно, то о генерации растровых сеток (или как их там) и прочего поговорим потом, после завершения статьи или же как Б-г на душу положит.

Spoiler

Многа букаф написал: Den Em
Внимательно прочитал и исправил ошибки: Re'AL1st

Изменено пользователем Den Em
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что именно хочешь перевести?

ну не знаю.Plants vs Zombies например)

Что именно хочешь перевести?

Что угодно на ваше усмотрение.Мне особой разницы нет.Лишь бы научится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я бы тоже посмотрел видео по созданию руссификатора

Изменено пользователем Стример

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот пара полезных постов на тему:

http://www.typeworkshop.com/index.php?id1=type-basics — основы.

http://leksandra.livejournal.com/105699.html — про то, зачем "переводить" шрифты и почему лучше этого не делать.

http://leksandra.livejournal.com/105740.html — общее представление о работе над шрифтом.

http://leksandra.livejournal.com/114663.htmlчастые ошибки.

https://vk.com/page-83544041_48989678 — про классификацию.

Можно, конечно, ещё читать книжки и статьи(В.Ефимова, например) на тему, но кто будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Не могу разобраться с шрифтами в игре, цель русификация. Игра использует шрифты ANSI латиница, нужно использовать перерисованный шрифт. Не могу найти файлы шрифтов и чем их открывать. Программы для редактирования шрифтов файлы не видят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Не могу разобраться с шрифтами в игре, цель русификация. Игра использует шрифты ANSI латиница, нужно использовать перерисованный шрифт. Не могу найти файлы шрифтов и чем их открывать. Программы для редактирования шрифтов файлы не видят.

Попробуй программу High-logic font creator (вроде программу упоминали в статье). Если игра жестко не принимает кириллицу, попробуй заменить дополнительную латиницу на кириллические символы (буквы находятся в пределах 7F-FF).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pashok6798 человек же их даже не нашёл и не знает в каком формате они, а ты уже редактор предлагаешь.. ну и главное: нет названия игры - значит вопрос к Ванге...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра 7 Days to Die. На нее уже есть русификатор, с помощью него удалось выяснить что там перерисованный шрифт, но как это сделано я не совсем понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие ещё условности если там валюта — крышки от колы? Это не условности, это реальность данной вселенной.
    • Да там ГГ-жиробасик этой ядерколой отхиливался как с добрым утром. На вид то может и ниче так. А вот звук при движении — как будто полупустая консервная банка громыхает.
    • @0wn3df1x Спс, за объяснение, всё чётко описал.
    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×