Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А что шансов на получение пиратского русика для HL2: Episode One нет? для простого HL2 ведь есть... Просто у меня какая-то кастрированная пиратка где всё по английски и файлов с именем russian нет вовсе, только english... Подскажите что мне делать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, видимо шансов ровно ноль...

Это смотря что ты хочешь. Если бы был нормальный релиз, тогда был бы и перевод. А это "выдераловка" из Стима

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это смотря что ты хочешь. Если бы был нормальный релиз, тогда был бы и перевод. А это "выдераловка" из Стима

А этот выдранный из стима выложить нельзя???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А этот выдранный из стима выложить нельзя???

Он официальный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал мод ревенхоль, и когда ставлю русик игра начинает вылетать при загрузке((( Кто что может подсказать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди у кого-нить есть для ее любой русификатор,а то не люблю играть в английскую версию. :sad::sad:

выложите плиз :rolleyes::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

М-да, пиратский рус какой-то глючный: болтавня вортигонтов идёт без субтитров и в некоторых местах этиже субтитры глючат. Скажите мне способ разархивировать ресурсы и я создам рус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это хороше, у мну лицензия, но сабы на самом деле малек подкачали, и у вартигонтов (иногда и у повстанцев) сабов в принципе нема, и есть один момент где вместе сабов "#####################".

Вопрос: Будешь делать свой рус или корректировать буковский\вальва?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
М-да, пиратский рус какой-то глючный: болтавня вортигонтов идёт без субтитров и в некоторых местах этиже субтитры глючат. Скажите мне способ разархивировать ресурсы и я создам рус.

Пираты не делали руса, это буковский ну + ещё дополнительные глюки от пиратов, помимо тех что были в релизе буки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите мне способ распаковать gsf архивы из пиратки. Я достану текстовые ресурсы и переведу. А почему наблюдается глюк с сабами у вартигонтов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите мне способ распаковать gsf архивы из пиратки. Я достану текстовые ресурсы и переведу. А почему наблюдается глюк с сабами у вартигонтов?

Вот, юзай это!

http://ftpcsmania.spb.ru/ModZ_Launcher/ModZ%20Launcher.exe

или

http://www.zerowaitingtime.com/28826-download-MzLaunch.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качает что-то у меня долговато, хотя интернет скоростной.

А этой прогой точно можно распаковать архивы игры? Это же вроде отучалка от Steam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Ну рус был сделан уже давно, может мод обновился? Я когда-то при царе горохе его проверял есессно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите как пользоаться этой штукой для распаковки gcf архивов. Выбираю "Опции ModZLauncher" и там "Распаковать архивы" указываю папки но ничего не происходит

Изменено пользователем Стас Капишников

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×