Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Serious Sam 3: BFE

Рекомендованные сообщения

Serious Sam 3: BFE

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Croteam

Издатель: ---

Дата выхода: сентябрь 2011 года

 

 

Spoiler

Хорватская студия Croteam официально анонсировала Serious Sam 3: BFE — продолжение известной серии шутеров. Увы, но красочный пресс-релиз не содержит большое количество информации, хотя и той, что есть, пока что будет достаточно.

Serious Sam 3: BFE будет являться приквелом The First Encounter, а ее события будут проходить в XXII веке. Игроку нужно будет спасти Землю в последней битве против армии Ментала. Заняться благородным делом можно будет не тольк в одиночку, но и в кампании размером в 16 (!) человек.

Не уточняя расшифровку таинственной абревиатуры BFE, Croteam планирует выпустить игру уже этим летом.

 

Spoiler

Минимальные системные требования:

Процессор: Двухъядерный процессор Intel или AMD на 2.0 ГГц

Видеокарта: NVIDIA GeForce 7800/7900/8600

Операционная система: Windows XP 32-битная (service pack 2 или 3)

Память: Оперативной 1 Гб / 4 Гб на жёстком диске

Звуковая карта: DirectX9.0c совместимая карта

Рекомендуемые системные требования:

Процессор: Четырёхъядерный процессор Intel или AMD на 2.0 ГГц  

Видеокарта: NVIDIA GeForce 480/580 GTX

Операционная система: Windows 7 64-битная

Память: Оперативной 4 Гб / 4 Гб на жёстком диске

Звуковая карта: DirectX9.0c совместимая карта

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Брызги крови (жуткий кетчуп) и типа современное оружие не понравились -_- Пока что, Serious Sam HD веселее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде неплохо выглядит, но после Дюка где все враги были подвижные и меткие, местные, стоящие на одном месте, тупые болванчики смотрятся очень глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В чем же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да как-то пока во всём

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На официальной странице Serious Sam в Twitter, был опубликован бокс-арт Serious Sam 3: BFE. Релиз российского издания, в котором игра «Крутой Сэм 3» будет представлена полностью на русском языке, запланирован на сентябрь 2011 года. Дата выхода на консоли будет обьявлена позже.

_857ec63ab385aca6e73f5433d9267869.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

РС-версия Serious Sam 3: BFE со сплитскрином для четверых

sam4-620x.jpg

Компания Croteam официально сообщила о том, что в компьютерной версии шутера от первого лица Serious Sam 3: BFE будет реализована возможность игры вчетвером в режиме разделения экрана.

Один игрок будет управлять при помощи мыши и клавиатуры, а трое остальных смогут использовать геймпады. Croteam сказала, что такую возможность просили сами поклонники, и разработчики решили пойти им навстречу.

Сплитскрин для четверых будет работать, как в кооперативной кампании, так и в мультиплеерных режимах, в которых суммарно смогут сражаться до 16 человек.

Выход Serious Sam 3: BFE ожидается в сентябре этого года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Это тихий ужас... На продажу исключительно цифровым путем за 15 долларов максимум.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это тихий ужас... На продажу исключительно цифровым путем за 15 долларов максимум.

мягко сказано... :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есче видео, смотрится намного бодрее первого, правда куча коридоров не нра(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда. До выхода игры меньше месяца... Информации же об игре крайне мало. Что-то как-то меня терзают смутные сомненья...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×