Jump to content
Zone of Games Forum
LMax

Dragon Age: Origins (+ Awakening, + DLC)

SerGEAnt

 

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Огромный апдейт (исправлено более пятисот ошибок):

http://enpy.net/news/3454/

Edited by LMax

Share this post


Link to post

Версия от 09.07.11

• Исправлено более сотни недочетов

Скачать.

Share this post


Link to post

Версия от 06.10.2011

• Множественные изменения в тексте основной игры и дополнений

• Единообразие перевода большинства названий умений, навыков, заклинаний, классов персонажа, противников и многих других

• Поправлена датировка и приведены к единому виду названия веков

• Исправлены найденные опечатки: около 200 двойных точек, больше 100 лишних пробелов, разные комбинации знаков препинания

• В кодексе переведены недостающие два абзаца записи Litany of Adralla

Скачать.

Share this post


Link to post

Версия от 07.05.2012

Общее:

• Совместимость с версией игры 1.05;

• Добавлена возможность выбора перевода Dwarves: Гномы или Дварфы;

• Приведены к одному виду имена эльфийских богов и их титулы;

• Исправлены ошибки с указанием пола эльфийской Богини Митал, Великой Защитницы;

• Исправлена ошибка в описании щита "Благословение Митал", в котором говорилось, что она "бог мести" (Бог Мести - это Эльгар'нан);

• Поправлено склонение "галл" по аналогии с антилопой ("галла" аналог "антилопа");

• Разнесены понятия Drake и Dragon - соответственно Змей и Дракон;

• Phylactery с кровью магов теперь во всем тексте и в разговорах называется "Филактерия";

• Откорректировано описание нескольких умений и заклинаний (Spell Wisp, Fade Shield, Time Spiral, Flicker, Accuracy, Grievous Insult, Unending Flurry, Bulwark of the Ages, Beyond the Veil);

• Материал "Тайник высшего дракона" был исправлен на "Шкура высшего дракона";

• Наименование зелий/ядов/бомб/ловушек и рецептов к ним приведены в соответствие;

• Приведены в соответствие наименования братств чародеев в кодексе и в разговорах персонажей;

• Прозвище, которое получает ГГ в ходе цепочки квестов у Проныры в Денериме, теперь в основной кампании и аддоне именуется "Темный Волк";

• Неожиданно появившиеся в некоторых местах сэры (sir, которых нет в DAO) были переквалифицированы в серов (ser) и в сиров (sire);

• Звания и титулы сер, эрл, эрлесса, тэйрн, банн теперь в разговорах и во всем тексте пишутся с прописной буквы;

• Названия на картах мира (DAO и DAA), в тексте и в разговорах приведены в соответствие друг другу;

• Исправлены найденные места, в которых некорректно склонялось имя ГГ;

• Исправлены найденные опечатки: двойные и более пробелы, предложения, начинающиеся с прописной буквы, предложения без знака препинания в конце, пропущенные пробелы после знаков препинания, прописные буквы после точки и знаков вопроса и восклицания;

• Исправлены найденные ошибки, когда персонаж отличной от человеческой расы назывался человеком;

• Все шесть предысторий были отыграны женскими персонажами и найденные ошибки с определением пола ГГ были поправлены;

• Требования у оружия и доспехов прописаны с учётом склонения, например: "Требуется: 21 ед. ловкости";

• Мелкие правки в квестовых записях, кодексе и описании вещей;

• Баннорны для центральной части Тедаса (во всех текстах и разговорах, на карте, в видео).

Основная кампания:

• Исправлены найденные ошибки во всех предысториях;

• Дневник Триана говорит о втором ребёнке отца без отсылки к полу;

• Откорректирован разговор Алистера с магом в Остагаре: теперь Алистер скорее тонко дерзит, а не открыто хамит;

• Gauntlet (испытание веры) теперь именуется Вызовом (ex-Перчатка);

• Харроумонта, Белена и Джарвию больше не должны обзывать людьми;

• Сер Нэнсин и сер Коутрен в тексте и разговорах больше не указываются как мужчины;

• В Редклифе множественное число в подписи каждого ополченца исправлено на единственное;

• Путаница с приютом и лечебницей в эльфинаже решена (Orphanage - приют, Hospice - лечебница);

• После коронации Стэн требует канонический "торт", а не какой-то "пирог".

«Пробуждение»:

• Поправлены цитаты из Преображений и проповедей, которые декламирует проповедница у церкви;

• Сер Рилиен в тексте и в разговорах больше не указывается как мужчина и устранено разночтение её фамилии;

• Утвердительный характер (ошибочный в случае, если они живы) записей о смерти сопартийцев изменён на предположительный.

«Големы Амгаррака»:

• Приведены в соответствие записи из Журнала Дариона и фрагментов, что зачитываются из него;

• Переведены ачивменты;

• Дварфов / гномов больше не обзывают людьми;

• Переведены названия и описания оружия и вещей, которые были без перевода;

• Поправлено несколько смысловых ошибок.

«Охота на ведьм»:

• Передразнивание Сэндала главным героем поправлено на нормальное общение;

• Переведены описания Башни Бдения и Амарантайна на карте;

• Приведены в соответствие названия книг в каталогах и на полках;

• Поправлены и дополнены описания в самих книгах;

• Переведены названия и описания оружия и вещей, которые были без перевода;

• Поправлены смысловые ошибки.

«Песнь Лелианы»:

• Переведены названия и описания оружия и вещей, которые были без перевода;

• Поправлены некоторые смысловые ошибки.

«Хроники порождений тьмы»:

• Незначительные правки.

Скачать.

Edited by LMax

Share this post


Link to post

Ее, Dragon Age: Legends, вроде должны закрыть в скором времени

Share this post


Link to post
Ее, Dragon Age: Legends, вроде должны закрыть в скором времени

Это игра в оффлайн ушла. Уже можно качать игру с сайта http://www.dragonagelegends.com/

Естественно онлайиновые примочки отключены

Share this post


Link to post
Ее, Dragon Age: Legends, вроде должны закрыть в скором времени

можно в офлайнне играть, все таки в биоваре мудрые люди работают

Share this post


Link to post

Версия от 07.07.2012

• Исправлены несколько строк диалогов, которые не отображались для женских персонажей

• Приведены к единому виду описания DLC

Скачать.

Share this post


Link to post

Большое спасибо за перевод! Как раз собрался приобретать Ultimate Edition. :smile:

Share this post


Link to post

Простите, сайт enpy в данный момент не работает, а на депозите версия старая висит, никто не мог бы её обновить или сказать когда сайт enpy заработает? :sad:

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Lomzz

      Спустя долгих и усердных 3 месяца работы, команда Screamcord с гордостью представляет вам ПОЛНЫЙ русификатор Showdown Bandit (ака Разбойный Бандит) 2019 года выхода. Сегодня игре как раз исполняется 5 лет

      Весь текст, все текстуры а так же вся озвучка - всё это теперь на русском. Если же вы предпочитаете оригинальную озвучку, то и для вас есть вариант с переводом исключительно текста и текстур

      -— Описание игры —-
      Что-то странное происходит на заброшенных декорациях некогда популярного детского кукольного шоу "Разбойный Бандит". Играйте за пробудившегося Бандита в этом стелс-экшн-хорроре, где ваша единственная надежда на выживание связана с тремя правилами шоу: Играй свою роль. Береги свои нити. И не смотри вверх!

      Берегитесь! В течение многих лет дети включались в просмотр телевизионного кукольного мира Разбойного Бандита, чей красочный состав выступал перед живой и восторженной аудиторией детей. Затем без предупреждения шоу было бесцеремонно отменено, а студия, реквизит и куклы брошены гнить. Однако каким-то образом шоу оживает, а вы в свете софитов. Возьмите под свой контроль самого Бандита и исследуйте полуразрушенные декорации того, что когда-то было славной Разбойной Долиной, в этой захватывающей стелс-экшн-хоррор игре от создателей Бенди.

      Попытайтесь не потерять смекалку, или нити, пробираясь по темным декорациям мимо тонны жутких врагов и полезных обитателей. Сражайтесь ТОЛЬКО тогда, когда это необходимо! Не бойтесь исследовать самые жуткие и темные уголки, поскольку даже самые маленькие подсказки могут помочь вам ответить на самый главный вопрос... кто на самом деле дергает за ниточки?
      -— Скачать русификатор —-
      Гугл диск:
      https://drive.google.com/drive/folders/1H87bexhAXxwHxhD8gv5ZpMhaYYvDQx6S?usp=drive_link

      Яндекс диск:
      https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fdisk.yandex.ru%2Fd%2Fq0iWgruJIqxG6g&post=-223663017_27&cc_key=
      Гайд по установке:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3330708289

      !!!ПРИЯТНОЙ ИГРЫ!!!
      Наш Вк:
      https://vk.com/screamcord

      Наш Телеграм:
      https://t.me/screamcord
      Ютуб Канал:
      https://www.youtube.com/@Nessie_A_WA97/videos
      Поддержать нас можно на Бусти:
      https://boosty.to/nessieawa97/single-payment/donation/610177/target?share=target_link
      А Очепяточки можно прислать вот сюда:
      https://vk.com/topic-223663017_52708862
    • By SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Twelve Tiles Издатель: KOMODO Дата выхода: 8 мая 2015 года




Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×