Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пишу заранее: "готов стать учасником ЗБТ" ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Летучая доска"? О_о лучше "аэроборд" или уж "летающая доска"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Летучая Доска куда лучше станет..

И вот летающая врятли это доска.. она выше колен не взмывает.. Так же и АэроДоска // АэроБорд будет, приставка в первой половине слова, в переводе на русский как бы Воздух.. тоже, до воздуха долеко ей, почти по земле она волочиться, так чтож Летучая это наша Доска..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Летучая Доска куда лучше станет..

И вот летающая врятли это доска.. она выше колен не взмывает.. Так же и АэроДоска // АэроБорд будет, приставка в первой половине слова, в переводе на русский как бы Воздух.. тоже, до воздуха долеко ей, почти по земле она волочиться, так чтож Летучая это наша Доска..

Tarlanist был прав :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никому не приходило в голову, что Atlas - это торговая марка фирмы производителя, а не название материала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А никому не приходило в голову, что Atlas - это торговая марка фирмы производителя, а не название материала?

Нет, ибо там идёт описание его характеристик как материала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел тестовую версию, думаю к выходным перевод будет готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

env_highschoolexterior1931_english.txt [17кб] - ghost.go


Я надеюсь этот товарищ никуда не пропал? А то терзают смутные сомнения по поводу того, что ему был выдан всего один файл, все уже перевели, а он до сих пор не внес свою лепту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

env_highschoolexterior1931_english.txt [17кб] - ghost.go

Я надеюсь этот товарищ никуда не пропал? А то терзают смутные сомнения по поводу того, что ему был выдан всего один файл, все уже перевели, а он до сих пор не внес свою лепту.

+1!

что делать будем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

corder Напрасно.

Текст готов!

Начинаем ЗБТ

Текстуры 5

Spoiler

Прогресс: 50 из 55.

Резерв

obj_deloreantimedeparted_may151986_1015a.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimedestination_october131931_1030p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimepresent_july171876_155a.dds - webdriver - ГОТОВО

env_gymexpoplaqueclock.dds - Baconman - ГОТОВО

obj_truckcueball1931.dds - Baconman - ГОТОВО

env_highschoolgymexpo1931signalgae_txt.dds - Baconman - ГОТОВО

env_highschoolgymexpo1931_bannerc.dds - Baconman - ГОТОВО

obj_newspaperhillvalleyfire1931_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

ui_item_newspaperdocdivorce.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_cabinmrfusion_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

map_bookmcflyfamily_nm.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_articlenewspaper86_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_bookmcflyfamily_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_newspaper1986keytocity_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_newspaperfoldeddivorce1931_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_highschoolgymexpo1931_bannera.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_highschoolgymexpo1931_bannerb.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_highschoolgymexpo1931_parkerboothe.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_highschoolgymexpo1931_phonebootha.dds - DMUTPUU

env_highschoolgymexpo1931_infoboothb.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_saloonconstruction1875night_barrela.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_signcabincat_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_signcabinfeet_txt.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_signcabinsolic_txt.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_signfuturehouse_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_signglasshouse_text.dds - DMUTPUU

env_signgymexpobathysphere_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_signgymexpoenchantmentundersea_text.dds - DMUTPUU

env_signgymexpojacquesdouteux_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_signgymexpophonebooth_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_gymexpopolicebarricadetop_alp_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_signstagegymexpoemmett_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_signstagegymexpoernest_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_signstagegymexpogrossman_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_signstagegymexpoparker_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_truckwillielogoa_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_truckwillielogob_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

tile_woodcratecabinsign_txt.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_signhillvalleyexhibitsclosed.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_signsaledocbrownlab_text.dds - DMUTPUU

obj_signcabinednaexteriorsaloon_txt.dds - Baconman - ГОТОВО

env_saloonsign_txt.dds - Baconman - ГОТОВО

ui_item_signsaloon.dds - Baconman - ГОТОВО

obj_bottlechloroform.dds - Baconman - ГОТОВО

sk20_officerparkerclean_body.dds - Baconman - ГОТОВО

obj_fairticketrolllong_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_fairticketrollshort_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

ui_item_ticketsexpo.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_hoverboard.dds - DjFreedom

map_cabinmailbox_nm.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_cabinmailbox.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_signcabinednaexteriorblacksmith.dds - DjFreedom - ГОТОВО

ui_item_signblacksmith.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_signtablegymexpo_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_gymexpophonenumber_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни пуха, ни пера! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
corder Напрасно.

Текст готов!

Начинаем ЗБТ

Ну тк поучавствовать то можно в ЗБТ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тк поучавствовать то можно в ЗБТ?

Ничего себе ты наглец !! :angry:

Ничего не сделал - а тестеры набивается ,октуда вы такие головастые беретесь ?! :aggressive:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я-то помню, как igorek015 на нас гнал, за то, что мы долговато делали :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×