Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

rpg The Elder Scrolls 5: Skyrim

Рекомендованные сообщения

Прикольно, можно выбрать любой язык)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голос персонажа из Мафии 2 это конечно эфик фейл...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первое впечатление от скайрима: это старый движок Fallout 3 на стероидах, плюс кривая анимация... ужаснах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что, язык можно выбрать английский с русскими сабами? (для меня это идеально). И какие оф. системные требования к этому сабжу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И какие оф. системные требования к этому сабжу?

Рекомендуемые системные требования

• Windows XP/7

• Quad-Core Intel/AMD CPU

• 4GB RAM

• 6GB HD

• DX compatible sound card

• DX9 video card witch 1 GB (GTX 260/Radeon 4890 or higher)

Минимальные системные требования

• Windows XP/7/Vista (32 or 64 bit)

• Dual Core Intel/AMD CPU

• 2GB RAM

• DX9c video card witch 512MB RAM

• Internet Access for Steam activation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая в этом году AAA-RPG в которой можно выбрать расу)))

Поиграл часок: анализировать пока особо нечего, графика не супер, но мир - прекрасен, повсюду бегают животные и ни одного похожего камня или дерева. Боевая система - прекрасна(хотя и нельзя, как обещали, взять щит в правую руку), это доведенная до ума система из BioShock 2. Не припомню игру в которой можно было бы молнии и огонь пускать одновременно. Инвентарь неудобный, точнее часть с одеванием, хотя она всегда была неудобная...

Немного попрактиковался в кузнице: очень красиво сделано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С производительностью тут фэйл конкретный! Или я один такой? Просадки жуткие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kalan2009

Благодарю. Хочется услышать ответ и на другой вопрос, кто в курсе. И патч еще недоступен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С производительностью тут фэйл конкретный! Или я один такой? Просадки жуткие!

В моменты когда на экране туман начинаются тормоза, а так игра нормально идет, без просадок.

Kalan2009

Благодарю. Хочется услышать ответ и на другой вопрос, кто в курсе. И патч еще недоступен?

У меня версия 1.1.21.0 Мне кажется патч сразу скачался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще как зависит... К примеру релиз Австралии уже состоялся, чуть позже Европа, сейчас через 1 минуту будет в Америке?

А русский релиз собственно вперде, спасибо 1с, которая не умеет договариваться с издателями.

Релиз состоялся, игру в магазине стима не показывает, собственно спасибо опять же 1с.

А те кто делал предзагрузку - закачалась английская версия, чтоб обновить до русском нужно скачать 1,5 гб. ;)

у меня для английской тоже 1.5 гига качало <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

купил ключик на Гамазавре... екарный бабай, у всех при загрузке нашей цифровой версии качается 4329 мб? это как-то слишком мало, или я чего-то не понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
купил ключик на Гамазавре... екарный бабай, у всех при загрузке нашей цифровой версии качается 4329 мб? это как-то слишком мало, или я чего-то не понимаю.

Это у тебя без языкового пакета. В этоге почти 6 будет. Там текстуры не супер + новая система сжатия файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да ладно, Морровинд помещался нна cd-диск и все ок было )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kingdom Come: Deliverance 2
      Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Warhorse Studios Издатель: Prime Matter Дата выхода: 2024
    • Автор: 0wn3df1x
        
      Дата выхода:  2024
      Разработчик: Overhype Studios
      Издатель: Hooded Horse
      Жанр игры: Ролевая игра, пошаговая стратегия
      Платформа: PC
      Страница игры в Steam: Открыть
      Возглавьте ударный отряд из морпехов, наемников и преступников в далекой системе Уэйбек, где царит беззаконие и правят пиратские капитаны, сомнительные корпорации и разобщенные правительства планет. Поначалу вы командуете отрядом морской пехоты крейсера TCRN Impetus, но вскоре вам придется объединить разрозненные группы местных бойцов против неизвестного врага. В вашем распоряжении — танки, механоиды, пехота и огромный выбор снаряжения. Обучайте бойцов, планируйте операции и участвуйте в опасных тактических битвах.
      Разработчики Battle Brothers отправляют нас в далекое будущее, где разворачиваются события MENACE — пошаговой тактической ролевой игры про изолированную звездную систему, где появился необычный новый противник.

      P.S. В Battle Brothers не играл, но русификатор Battle Brothers является самым скачиваемым русификатором за всю двадцатилетнюю историю портала ZoneOfGames. Он обошёл даже Borderlands 2, Hitman: Blood Money, Gothic 3, GTA San Andreas, Star Wars: KotOR (Обе части), Deus Ex: Human Revolution, Heroes of Might and Magic 5 и Bioshock. Возможно зря пропустил.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен. Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “в под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×