Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ALMANAH перевод не жив не мертв )) undead так сказать) декстер на тетсу напраяляет, которого давно никто не видел, на форуме в мае последний раз был.

И килфактори тоже молчит, хотя обещал поправить прогу(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо провести референдум по поводу добавления в правила пункта, запрещающего создавать темы про эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spoiler

Кто хорошо разбирается в Английском языке (просьба помочь добить перевод этой игры)

На данный момент переводятся последние папки основного текста игры и остался финальный рывок - перевод большого файла PLAN_BTL_DT_US.upk. В нем "всего" 18882 записи. Все нужное прилагается в прикреплённом файле.

Нюансы работы с файлом:

1.Каждая запись имеет номер после которого идёт знак равно - "666=". Его изменять/удалять категорически запрещено.

2.Текст в файле разбит на категории. Каждая категория начинается со строчки, имеющий примерно следующий вид-

1=‡1BE0‡‡FF20‡‡20FF‡System-Related Commands dummy help‡1CE0‡, т.е. начинаются с‡1BE0‡‡FF20‡‡20FF‡.В файлах она выделена жирным и увеличенным шрифтом. Такие строки переводить не нужно.

3. Есть мнение что текст заключённый в квадратные скобки("[бла бла бла]") переводить тоже не нужно.

Работаем по старой схеме. Взялсь что-то переводить - отпишись в теме. Перевёл - скинь мне в личку.

На данный момент над переводом трудятся:

1. JustDemonic: 1-295, 745-860, 9846-9960, 16517-16946.

2. Ravenheart: 296-704, 7503-9845.

3. Tiard: 7013-7520.

4. tetsue: 4753-6566.

https://spreadsheets.google.com/pub?key=0Ai...amp;output=html

1. Весь текст для перевода.

2. Перевод слов, использованный нашим художником sprayer'ом для перевода текстур.

3. Весь текст разбитый на файлы. Каждый файл-отдельная категория.

Для тех кто уже начал переводить: проверьте по третьему архиву, чтобы взятые строки соответствовали категориям целеком, а не там кусок взяли, там...

http://dump.ru/file/4899156 - Batl.7z

http://dump.ru/file/4899158 - for_textures.7z

http://dump.ru/file/4899164 - Text_BATTLE_all.7z

отписываемся здесь (кто что взял на перевод)

вместе мы быстрее сможем насладиться переводом этой игр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мм...читать ниче не буду

спрошу тока...вы не отсюда?http://thelastremnant.ru/

если нет,то лучше там помогайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да оттуда (хотя я просто информатор а не переводчик)

может здешние англо-переводчики помогут добить перевод

Изменено пользователем dinocrisis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

может здешние англо-переводчики помогут добить перевод
А вы разве не знаете, что тут давно есть уже большая ветка по теме перевода данной игры. Что б вам там не писать свои вопросы по переводу, ибо создание двойных тем запрещено Правилами...

 

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да согласен есть такая ветка. Тока по мойму там на перевод уже давно положили и забили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну а поднять старую ветку так сложно, левая отмазка...

по теме: было бы время может быть взялся бы, ибо проект очень большой, боюсь меня на него не хватит 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вас не просит же брать большое количество

14221-14266 строк не слишком много (если знаете Анг. язык)

любая помощь нужна данному народному переводу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите кто-нибудь переводу. Осталось то всего-ничего.......

Вот посмотрите пример шикарного перевода, которого уже добились в команде:

Изменено пользователем [Silent Man]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну так что ребята?...правду ли на рутрэкере писали шо к концу января русик уже будет локализован? (еси по чесноку то и сам бы перевел имеючи знания чем открывать эти файлы)...и не надо говорить ничего типа - а где ты был и все такое (играю ток 2 недели в нее)

Изменено пользователем metastigmat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта игра - вечна! ^_^

С момента выхода к ней не прикосался. жду перевода! -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эта игра - вечна! ^_^

С момента выхода к ней не прикосался. жду перевода! -_-

Аналогично, я тоже всё в ожидании перевода. Игру только одним глазком посмотрел и решил пока не играть на ангельском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

thelastremnant.ru плюютца направо и налево на все вопросы о дате выхода русика (а теперь еще и отложили до 1 апреля)...типа всех наказали за частые вопросы)))...but i don't care about it & spit on it & & & & ...so fuck it - i'll play native game)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×