Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что "самодельцы" уже можно качать русификатор :happy: ? А то я многие фишки игры не понимаю) зачем наковальня нужна, и зачем в главном интерфейсе огромная фиолетовая рожа светиться :huh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наковальня это чтобы продать ненужные вещи. Фиолетавая рожа это типо суперудар, есть некоторые типы оружия с фиолетовой подсветкой и имеют как бы стрелочки в верх от 1-3 и звездочка, вот когда фиолетовая морда полностью "вспыхнет", можно сделать супер удар, там они разного типа, некоторые оглушают, некоторые забивают в землю, самый эффективный это ты начинаешь крутится как волчок нанося быстро урон противникам что по близости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, наковальня вообще-то в квесте используется... А для продажи ненужных вещей мясорубка... Морда заполняется медленно от ударов и моментально, когда ИДЕАЛЬНО поставишь блок точно в момент удара...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, наковальня вообще-то в квесте используется... А для продажи ненужных вещей мясорубка...

Да, точно, попутал)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня попробовал сыграть в английскую версию и понял, что русификатор просто необходим. основной смысл конечно понятен, но множество вещей остались "за гранью")

Удачи вам в переводе!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по всему локализация игры нашими "гигантами" индустрии (навроде Акеллы или Нового Диска) опять пройдет в 2 этапа:

1. Сначала вышлют код игры в сторону Альфа центавры

2. А потом тупо ждешь и веришь что успеешь взглянуть до смертного одра на русский вариант

Про передачу атмосферы и юмора я как всегда молчу. Так что надежда на энтузиастов чьи светлые головы и золотые руки в очередной раз сделают правильный перевод. Ну пааажааааалустаааааааааааа!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему локализация игры нашими "гигантами" индустрии (навроде Акеллы или Нового Диска) опять пройдет в 2 этапа:

Игры от ЕА уже давно переводит исключительно сама ЕА. Если ЕА не перевела, значит ни кто не переведет. Только на народников надеется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Братья и сестры, перевод нужен - это факт! Данный проект переполнен юмором,который построен на гипертрофации и высмеивании ролевых клеше. Причем не только класических ролевок,но и современных представителей жанра и ММО. Если за перевод возьмутся локализаторы офециальные, то мы увидим,как все прелесные тонкости и мелочи, в которых вся прелесть, тонут в пучине халатности. Очень хочется увидеть перевод от провереной команды, к томуже, подобный проект станет,своеобразной проверкой собственных сил!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подобный проект станет,своеобразной проверкой собственных сил!)

ты их на слабо берешь? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ENPY studio не хочет взяться за перевод этой игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты их на слабо берешь? :D

Не в коем случае). Просто, на мой взгляд, делать перевод игры с подобным содержанием, достаточно интересно.

Мне бы,как переводчику, польстл тот факт, что я смог правельно донести весь юмор).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ENPY studio не хочет взяться за перевод этой игры?

Думаю, хотят, да не могут.

Я всё разобрал некоторое время назад. Скоро будет набор переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×