Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Написали уже ему. :rolleyes:

И каков результат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ko4e7ap

Сказал, что поглядит. В общем ждём пока.

Изменено пользователем Evgles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже жду тогда, так и не прошел в своё время, а теперь бесплатно с стиме ХД версия, надо пройти обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче тут совет в стиме написали как портануть озвучку, сам не проверял, кто хочет пробуйте:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=809377818

Изменено пользователем Evgles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче тут совет в стиме написали как портануть озвучку, сам не проверял, кто хочет пробуйте:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=809377818

Ни чего портировать не надо, берем 4 файла руссификации со старой версии и заменяем. Все на нашем могучем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни чего портировать не надо, берем 4 файла руссификации со старой версии и заменяем. Все на нашем могучем.

Знаю, но там с переносом этих файлов портак какой-то в тексте появляется, лучше пока подожду нормального русика, если он будет конечно.

Изменено пользователем Evgles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаю, но там с переносом этих файлов портак какой-то в тексте появляется, лучше пока подожду нормального русика, если он будет конечно.

Да, необходимо править файл pc.mnfst, иначе в меню игры будет мешанина из английских букв и цифр. Субтитры не включал, возможно и там беспорядок. Так что без помощи Сибирского Гремлина точно не обойтись. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Spoiler


  • VISA 4405 0321 2484 8439.
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо добр человек - было бы совсем кошерно, если бы в настройках в выборе озвучки, вместо "Английский" было бы написано "Русский" - думаю это не сложно отредактировать, но это так придирки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ачивка одна не рабочая значит будет патч. как бы он не попортил рус звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без паники. Русификатор ставится на любую версию, даже на будущую.

Спасибо большое, за труд :) Отблагодарил и денежкой.

А то THQ Nordic наложали с переизданием, добавляя текстуры, вырезали русский звук... Почему? Зачем? Непонятно... Просто жесть, бессмысленная и беспощадная.

Изменено пользователем Vint999
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шапку вынесите ссылку на русскую озвучку для Warmastered Edition, чтоб народ был в курсе и не рыскал в комментариях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое, за труд :) Отблагодарил и денежкой.

А то THQ Nordic наложали с переизданием, добавляя текстуры, вырезали русский звук... Почему? Зачем? Непонятно... Просто жесть, бессмысленная и беспощадная.

в стиме и до этого была версия без русской озвучки, ибо права на нее принадлежат буке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×