Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ОМГ, при чем тут аниме или не аниме? Это просто интересная, качественная инди игра, которая нравится даже тем, кто аниме в жизни не видел, и в jRPG не играл. Короче, если кто надумает переводить, то я могу помочь. Правда переводить будет сложновато: в диалогах довольно много юмора, который при переводе потеряется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

dem000n , подскажи чем ковырять чтобы переводить. Тоже могу помочь. Игруля того стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lex Rem

Здесь обычный игровой сайт. НО существуют ещё профильные сайты упоротых фанатов японского/китайского/анимешного/jRPGшного и прочего святотатства. Где переводят/озвучивают игры/аниме/комиксы. Так же есть и всякие сайты с "Я ищу", где их складируют и переводят. Тут не особо всё это популярно, а где-то наоборот. Ищущий да обрящет.

Я извиняюсь, но попахивает каким то бредом... на этом сайте выкладывают/делают русификаторы к играм? Чем вам это не игра? Вы бы ещё задвинули в духи "мы стратегии не переводим" или RPG. Лучше так и скажите "лень", чем посылать людей х знает куда и делать нелепые отговорки <_<.

ps Личные предпочтение должны оставаться при себе, когда дело касается перевода. А то начинается... одному не нравятся китайские игры, второму японские, третьему французские а четвертому немецкие. И что теперь игры производителей которые вам не нравятся не считать за игры? (разумеется имхо).

Изменено пользователем Lord Kain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У игры замечательные оценки. Она очень интересная. Средний балл от рецензий 9 критиков: 84. Может все же кто-нибудь приложит силы?

GameShark (Единственный минус заключается в том, что игру пришлось ждать 2 долгих года. В остальном она почти идеальна) - 100

Eurogamer (Эта jRPG одна из лучших игр 2010 года) - 90

Games Radar (Система игры обманчиво проста. Но не обольщайтесь. Это чрезвычайно трудная забава в стильном обрамлении RPG) (in-house) - 90

RPG Fan (Игра очень завораживающая) - 88

GameCritics (Я ждал простоты. Но получил чрезвычайно классный проект высокого уровня) - 85

Multiplayer.it - 85

PC Gamer - 76

IGN - 75

RPGamer - 70

Игра выше среднего, а это уже о многом говорит.

Изменено пользователем [Silent Man]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[silent Man], я конечно понимаю, что ты увеличиваешь активность на форуме, от тебя можно узнать о новых инди играх, но одно но.

Зачем в созданной теме канючить чтобы её перевели. Если ты создал тему, то уже обратил внимание внимание на неё. Только лишь от твоих комментариев никто не бросит другие проекты. Если будет много желающих то может возьмется какая нибудь группа...

А если уж так сильно хочется, то начните перевод своими силами. Что может быть проще? Собрать заинтересованных в переводе людей, раздать им задания и вместе сделать народную локализацию ...

Когда-то я также ждал и канючил перевод Акварии, но нашелся организатор и нас организовал... это вылилось в то, что мы все вместе сделали хороший перевод за год до локализации игры. А так как мне понравился сам процесс перевода, теперь я самостоятельно занимаюсь переводами не только игр но и технической документации. Ведь это так приятно думать, что твоя работа принесет кому-то частичку радости, или облегчит его труд.

Может и вам, желающим перевода данной игры, попробовать свои силы? Ведь большой путь всегда начинается с маленького шага!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[silent Man], я конечно понимаю, что ты увеличиваешь активность на форуме, от тебя можно узнать о новых инди играх, но одно но.

Зачем в созданной теме канючить чтобы её перевели. Если ты создал тему, то уже обратил внимание внимание на неё. Только лишь от твоих комментариев никто не бросит другие проекты. Если будет много желающих то может возьмется какая нибудь группа...

А если уж так сильно хочется, то начните перевод своими силами. Что может быть проще? Собрать заинтересованных в переводе людей, раздать им задания и вместе сделать народную локализацию ...

Когда-то я также ждал и канючил перевод Акварии, но нашелся организатор и нас организовал... это вылилось в то, что мы все вместе сделали хороший перевод за год до локализации игры. А так как мне понравился сам процесс перевода, теперь я самостоятельно занимаюсь переводами не только игр но и технической документации. Ведь это так приятно думать, что твоя работа принесет кому-то частичку радости, или облегчит его труд.

Может и вам, желающим перевода данной игры, попробовать свои силы? Ведь большой путь всегда начинается с маленького шага!

Я английский знаю очень плохо. Какой из меня переводчик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текста в ней очень много?

Нет, не очень много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного поковырял игру. В экзешнике нашел часть текста, который отвечает за интерфейс игры, проблема еще в том что пока не пойму куда спрятали шрифты. Занимательно то что кириллицу игра вывод иероглифами)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в том то и дело,что шрифты надо найти и перерисовать.

наверное они в в файле bmpdata.bin, там вообще все в бинарных файлах

но как это все выпотрошить оттуда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто из профессионалов поможет? Раз уж нашлись энтузиасты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Искать надо в /bin, это те самые файлы по 10 метров. то что в папке "se" - там озвучка, обычный wav.

Если брать файлик data000 то там в куче символьного мусора можно увидеть заветное .bmp ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AlexLAN

Чем открывать эти файлы bin?

Я через HxD просматривал (hex-редактор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 85% (34 отзыва на 06.06.26)
      В этой фантастической игре на выживание правильные решения важны не меньше, чем огневая мощь. Пилотируйте уникальные корабли, совершенствуйте арсенал с помощью более 100 улучшений и истребляйте бесчисленные флотилии врагов! Станьте легендой космоса или погибните
      Используйте найденное оружие и улучшения, чтобы превратить свой одинокий корабль в боевую машину, способную в одиночку уничтожить целый флот! Пробивайтесь через поля астероидов, помогайте обитателям галактики и используйте собранные в экспедициях ресурсы, чтобы стать сильнее! Ваша единственная цель — выжить и в процессе неизбежно стать легендой галактики.
      Ожесточенные бои в стиле Bullet-Heaven — уничтожайте бесконечные полчища противников на пути к вражескому флагману! Используйте уникальные способности, чтобы уклоняться от бомбардировок, и ведите ответный огонь вручную или автоматически. Индивидуальная настройка звездолета — откройте 6 видов кораблей с уникальным вооружением и стилем боя. Настройте системы корабля под ваш стиль игры с помощью альтернативных сборок, которые можно получить в процессе игры. Усиление корабля и систем вооружения — вас ждет бессчетное количество сборок из 12 основных видов оружия и более 160 улучшений, значительно расширяющих арсенал! Межзвездная навигация — путешествуйте по галактике, которая меняется после каждой экспедиции. Преодолевайте секторы с дополнительными опасностями, влияющими на игровой процесс, и выполняйте не менее опасные задания. Мета-прогресс — обменивайте собранные ресурсы на постоянные улучшения, новые корабли и другие элементы, которые помогут в следующих прохождениях!  
      Русификатор от 08.06.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×