Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
csfear

Wallace and Gromit's Grand Adventures (Эпизоды 1-4)

Рекомендованные сообщения

Грандиозные приключения Уоллеса и Громита

Эпизод 1: Fright of the Bumblebees.


Spoiler

В переводе участвовали:
jedimaster: руководитель проекта, редактор и переводчик;
arruabarrena: перевод;
chops: тестирование, перевод;
crazy_gringo: перевод (почти весь текст);
Darkwing0duck: тестирование;
de_MAX: тестирование;
Den Em: инструментарий, шрифты и немного всего остального;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
Re'AL1st: редактура;
webdriver: перевод, текстуры;
ZeRoG: перевод;
Буслик: тестирование, редактура.
(Если кого неоправданно забыли, то пишите сюда свои ники!)
Так же передаём привет TTL T.Community. Спасибо им за помощь в переводе.
Ну и так же всем, кто ещё чем-либо помогал или хотя бы пытался.




Эпизод 2: The Last Resort!

Spoiler

В переводе участвовали:
chops: руководитель проекта, текстуры, тестирование, перевод, редактор,
Den Em: инструментарий, шрифты и немного всего остального;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
pashok6798: тестирование, редактура;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
Буслик: тестирование.



Эпизод 3: Muzzled!

Spoiler

В переводе участвовали:
Авторы перевода: Tolma4 Team

chops: перевод, тестирование, текстуры и помощник руководителя;
Den Em: инструментарий, шрифты, тестирование, редактура и немного всего остального;
de_MAX: текстуры;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты, текстуры;
Re'AL1st: редактура;
Буслик: перевод, тестирование, помощник руководителя, редактура;

Особая благодарность:
Dimamama5: перевод, тестирование;
Fil13: перевод, тестирование, помощь в переносе на xbox 360;
leprikon01: перевод;
pashok6798: тестирование, редактура, перевод и руководитель проекта;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
xnod: перевод, редактура, помощь в переносе на xbox360, тестирование.




Эпизод 4: The Bogey Man

Spoiler

В переводе участвовали:
chops: перевод, тестирование, текстуры и руководитель;
Den Em: инструментарий, шрифты, редактирование и немного всего остального;
Dimamama5: перевод, тестирование;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты, текстуры;
pashok6798: тестирование, редактирование и помощник руководителя;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
xnod: перевод;
Буслик: перевод, тестирование, помощник руководителя и редактора.



Переводы совместимы со Steam и GOG-версиями.



Spoiler
Лирическое отступление. :scenic:
Наверно все уже и забыли о том, что когда-то вёлся этот перевод. Который так бодро начался. Который потом все забросили. Который все постепенно забыли... И судьба которого хранилась в секрете до этого момента. Где-то в феврале, я напомнил об этом переводе jedimaster'у и предложил либо реанимировать его, либо забыть о нём навсегда (как захотели сделать тех-товарищей-лично-знаете). Собственно вы можете и сами догадатся, какое было принято решение. Скоро (с более конкретными сроками позже) перевод первого эпизода явится миру. Естественно всех теперь интересует вопрос: "Будут ли переведены другие эпизоды?" На что я отвечу, что когда принималось решение о возобновлении работ, одним из моих условий был перевод всех четырех эпизодов... и желательно разом. Чтож, не сложилось. "Активность" (в том числе и моя, как должника шрифтов) была не столь высока или, если точнее, непостоянна, как хотелось бы, и времени на один первый эпизод ушло больше чем я и все другие ожидали, поэтому имеется пока только первый эпизод, но надеюсь перевод других эпизодов всё же появится и займет гораздо меньше времени, чем первый эпизод. Вы можете приблизить этот момент, записавшись в помощники. (Ответ: наверно будут, но неизвестно когда.)
Спасибо за внимание... оставайтесь с нами.

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Chops почти перевёл 2 эпизод и 4(4 пока отложил он).

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод 2 эпизода W&G закончен! Архивы отправил Сержанту.

А переводить эпизоды решили линейно, т.е., следующий будем переводить 3 эпизод.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рад что перевод осуществляется, хотел бы сыграть в него да вот в армии до октября служить)))

Изменено пользователем jedimaster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На стимовскую версию ставится? А то распродажа, все дела :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На стимовскую версию ставится? А то распродажа, все дела :)

Должна ставиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну наконец то 2 эпизод.

спасибо.

ждал ровно год.

очень доволен.

Изменено пользователем bibis14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводы на первый и второй эпизоды совместимы со стимом. Лично проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению оба перевода вызывают краш игры в первом и втором эпизодах в GOG-версии игры.

Будет ли сделана совместимость с этой версией игры?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала хотелось бы увидеть её ресурсы, хотя бы один самый маленький ttarch-файл. Полагаю что в ГОГ-версии просто изменены ключи для шифрации игровых архивов - отсюда и несовместимость с рабочим русификатором. Со стим вресией и теми, что распространяют сами разработчики (через интернет и в коллекционном издании на дисках) - проблем нету, потому вряд ли в ГОГ-версии они обновляли файлы локализаций.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут есть GOG-версия игры

http://www.ex.ua/view/10471860?r=625

Либо скажите, какие файлы вам прислать.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как расшифровывается GOG? Я не понимаю о чём тут речь идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как расшифровывается GOG? Я не понимаю о чём тут речь идёт.

Good Old Games, интернет-магазин от CD Project RED, вроде

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Good Old Games, интернет-магазин от CD Project RED, вроде

Да-да. Нашёл тот сайт.

Samum2000, Попробуй для оценки архива скинуть Z_wallacegromit101_gm_data.ttarch. Естественно, отправляй Den Em

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой из файлов на скрине отправлять?!

077e245a02fe1499123409c0a8621d4a.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой из файлов на скрине отправлять?!

077e245a02fe1499123409c0a8621d4a.png

В папке \Localized\French должен быть там такой маленький архив. Отправь Дену.

Должно выглядить так:

7e275f7c8315db24d076d39a585febac.png

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×