Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На одном сайте нашел тему с англофикатором на игру, может кто возьмется за перевод на русский ...

Вот сайт http://preciousmanga.blogspot.com/2010/02/...d377cdcb3819b52

Ну или хотя бы можете собрать англофикатор в один нормальный екзешник

Заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы очень неплохо, если бы кто довёл до ума для начала англофикатор, потому как похоже на то, что автор предложенного блога немного его подзабросил.

При этом было бы, конечно, отлично, если плюсом ещё и русификатор.

Игра вроде того стоит, особенно учитывая то, что русификаторы делают для игр уровня гораздо ниже этой.

а сама игрулина под ПК или только на Соньку?

Версия для ПК также имеется.

Изменено пользователем leha1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделайте кто нибудь русификатор

тем более половину работы не надо делать если взять русификатор с первой части и до делать по второй то это реально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жаль что русика нету

Русификатор? Её бы для начала перевести на английский, а то с японским тут почти никто не дружит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор? Её бы для начала перевести на английский, а то с японским тут почти никто не дружит.

а что если взять игры warriors orochi 1/2 с ps2 русскую версию и переводить по ним

musou orochi z это сочитание первой и второй части

возможно ли это?

Русификатор? Её бы для начала перевести на английский, а то с японским тут почти никто не дружит.

или же можно перенести текст с первой warriors orochi пк

а вторую до делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор? Её бы для начала перевести на английский, а то с японским тут почти никто не дружит.

а можно узнать какой текст нужен если смотреть на первую часть?

ведь по виду текст одинаковый а остальную половину можно переводить по psp версии ведь там WO2 на англ и будет легче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если найдутся желающие поддержать меня материально, то думаю, я смогу побороть форматы данной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Siberian GRemlin 

Там только текст осталось разобрать, а на остальное в сети есть софт. Ты напиши сколько нала надо для этого инструмента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar уверен? Думаю, в твоих файлах только часть текста. Полагаю, потому что они находились в разжатом, с помощью англофикатора, виде. В сети видел лишь снимок японского редактора архивов, который умеет заменять только сжатые файлы внутри, а ведь в них и несжатые есть. Алгоритм сжатия, вроде бы, несложный.

Англофикатор, кстати, позорный — я английского текста вообще не нашёл. Известно ли в каком файле хотя бы данный субтитр, чтобы можно было проверить редактирование текста? К сожалению, пока не умею вводить иероглифы, чтобы искать их в тексте. В общем, в каком файле текст, который легко в игре увидеть?

Hm2ZrbX.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал распаковщик извлекающий сжатые и несжатые файлы. Упаковщик для замены любых файлов написать не сложнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас




Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×