Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
«Озолотившаяся» Mafia 2
Автор:
SerGEAnt, в
Новости российской игровой индустрии
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: piton4 · Опубликовано:
А я даже не удивлён. Стандартный Даскер ) -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Ну да, правлю ток в обратную сторону, под стиль, или чтобы понятно было. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Даже не знаю, смеяться или плакать от таких заявлений. При том, что раньше вы писали, что вам вообще пох на то, как что написано и править текст ради исправления ошибок вы не собираетесь. -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Игра это игра, общение это общение. Я тебе больше скажу, я иногда когда раздельно пишу, потом редактирую и пишу слитно. Это обозначает, что фраза произносится быстро. -
Автор: Develuk · Опубликовано:
Любите вы усложнять со своими Интсталяторами) Олдам нравятся архивы) И скажу за всех — так безопаснее. -
Автор: piton4 · Опубликовано:
@Dusker Даскер, ты же игру разрабатываешь, у тебя там текст наверняка будет. *В смысле -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Всмысле? Он же полностью под государством, иначе бы оно его так не форсило. -
Автор: kokos89 · Опубликовано:
Барон Самеди, могущественный дух смерти, коварно обманул вашу группу странствующих жаб, которые искали пристанище, чтобы обосноваться и процветать. Он заточил их на проклятых болотах, вынудив сражаться с населяющим их злом. Полные решимости одолеть ужасного барона, жабы должны сплотиться, чтобы отразить натиск его приспешников и построить собственное поселение прямо в сердце топи. Автор русификатора: kokos_89 Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл Toads of the Bayou.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через Toads of the Bayou.exe. Русификатор сделан на базе плагина XUnityAutotranslator, перевод полностью отредактирован вручную.
Также заменены шрифты для поддержки кириллицы и частично переведены текстуры (на экране с картой мира игры в части названий локаций).
Выявленные проблемы: В процессе подготовки русификатора обнаружилось, что игра составляет некоторые строки текста, собирая их фактически из нескольких строк. И если на английском языке это не вызывает проблем, то на русском языке, учитывая падежи, склонения и т.д., получается несколько корявый текст. Пофиксить это у меня не вышло, но каких-то критических неудобств это не вызывает. Кроме того, похожая проблема проявилась в описаниях на нескольких игровых картах (например, на одной их карт её свойство указано как "Ожогиупорная" вместо "Огнеупорная", но эта проблема не носит массового характера). Ссылка на русификатор -
Автор: Alex Po Quest · Опубликовано:
Да, игрушка заинтересовала. Прикольная графика. Будем ждать выхода. P.S. Также, ждём новых интересных игр, на заметку.
-
-
Изменения статусов
-
Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.· 0 ответов
-
· 0 ответов
Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
-
Здравствуйте.· 5 ответов
Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
-
-
Лучшие авторы