Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

В 13.02.2021 в 17:07, Lulcr сказал:

У меня вместо русского текста иероглифы, остальное на английском, русификатор устанавливал в папку с игрой, как в инструкции. Игра лицензионная. 

Вроде бы русификатор создает свой exe-шник по аналогии с первой частью, но он неадекватно работает: во-первых, он с какого-то перепугу требует код регистрации, что странно для русификатора требовать купить игру повторно, во-вторых, окошко лаунчера сильно нагружает процессор (оригинальный лаунчер — нет), кнопка “приобрести код” открывает 50 окон браузера.

В демо-режиме русский текст отображается корректно. Возможно ли это пофиксить?

https://imgur.com/a/9wum6Hn

Та же проблема((( Куплена в ГОГ, в ней никакого ключа не было… Вот странный руссификатор, хочешь играть на русском, купи игру еще раз, в стим...

Share this post


Link to post
В 11.05.2021 в 21:45, Erikeze сказал:

Та же проблема((( Куплена в ГОГ, в ней никакого ключа не было… Вот странный руссификатор, хочешь играть на русском, купи игру еще раз, в стим...

Запускайте с book 2 в папке с игрой как на скриншоте.

c3849dfabb2e.jpg


  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Лицензионная стимовская версия начинает просить коды после установки русификатора.

 

Скрытый текст

6vp2cqA.png

 

zY4qXMa.png

 

В чём смысл русификатора? В патченую игру невозможно играть.

Edited by KartmanRU

Share this post


Link to post

@KartmanRU Видимо, что-то поменялось — все работало, когда русификатор вышел.

Share this post


Link to post

Я не покупал эту гаму в стиме, поэтому к ней адаптации и не было, там ключ нужен от пиратки или на сайте разработчика купить вроде можно.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

На данный момент игра с русификатором запускается в режиме демо, но я не могу понять чем режим демо отличается от обычной игры — заканчивается где-то в прологе? Быть может, это только лаунчер ругается и в главном меню не написано о регистрации, а сама игра проходится полностью?

Пока не понятно.
 

Я потыкаю ещё игру завтра, и если это реально демка то надо что-то делать, как минимум информировать о том что русик не работает со стимовской версией.

 

 

P.S. в русификаторе просто бешеное количество промта, опечаток и несостыковок

Edited by KartmanRU

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Большое спасибо! Всё ещё не уверен что у меня не демка, но так уже гораздо лучше!


Может, стоит этот вариант тоже выложить?

 

PS

Нет, это не надо никуда выкладывать. Я очень не люблю читать длинные абзацы на английском, но здесь видимо придётся, потому что качество перевода просто отвратительное. Это вообще не было редактировано после автоперевода.

Edited by KartmanRU

Share this post


Link to post
В 05.08.2021 в 22:54, KartmanRU сказал:

P.S. в русификаторе просто бешеное количество промта, опечаток и несостыковок

Хрень не неси. Я вторую часть 3 раза проходил.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 07.08.2021 в 14:42, Pseudo_Draconis сказал:

Хрень не неси. Я вторую часть 3 раза проходил.

Боюсь что хрень здесь несешь ты.

Первая же книга в инвентаре и уже неточность:

Скрытый текст

kc8aQKj.jpg

 

 

Первый же диалог с НПЦ и уже куча ошибок:

Скрытый текст

4xJIq1H.jpg

 

 

Вот это вообще кто переводил?

Скрытый текст

ORB9jdw.jpg

 

 

Ну и остального говна навалом, и это буквально первые десять минут игры:

Скрытый текст

nCkVRmg.jpg

 

Edited by KartmanRU

Share this post


Link to post
В 05.08.2021 в 22:54, KartmanRU сказал:

 

P.S. в русификаторе просто бешеное количество промта, опечаток и несостыковок

Это только в начале, дальше насколько помню, нормальный текст.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By alex44
      Sam & Max: Episode 101 — Culture Shock — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 102 — Situation: Comedy — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 103 — The Mole, the Mob and the Meatball — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 104 — Abe Lincoln Must Die! — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 105 — Reality 2.0 — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 106 — Bright Side of the Moon — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 201 — Ice Station Santa — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 202 — Moai Better Blues — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 203 — Night of the Raving Dead — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 204 — Chariots of the Dogs — Русификатор (текст)
      Sam & Max: Episode 205 — What's New, Beelzebub? — Русификатор (текст)
    • By John2s

      Сэм и Макс: второй сезон.

      Эпизод 1 — Полярная станция "Санта"

      Скачать.
       

      Эпизод 2 — Моаи из блюза

      Скачать.

       
      Эпизод 3 — Ночь тормозных мертвецов

      Скачать.
        Эпизод 4 — Колесницы Псов
      Эпизод 5 — Как дела, Вельзевул?


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×