Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Немного конкретики в отношении The Witcher 2

Рекомендованные сообщения

CD Projekt RED запустили тизер-страничку, посвященную сиквелу The Witcher 2: Assassins of Kings, а также открыли форум для его обсуждения игроками. Кроме этого, стала известна ориентировочная дата релиза проекта — 1 квартал 2011 года, а в списке платформ пока значится исключительно PC. Впрочем, поляки изучают возможность портирования «Ведьмака 2» на консоли текущего поколения.



Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой, ой консолей нет, как же теперь конец ПК-гейминга предрекать то... :D

Пока есть люди, делающие ААА проекты чисто под ПК - смерти оного, как платформы для игр, не дождетесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Онные есть в слаборазвитых странах. Редкие экземпляры. НО сомневаюсь что игра будет долго ПК эксклюзивом. Ну а вообще 1 качественный эксклюзив протыв десятка консольных качественных, ну это смешно.

А вообще Ведьмак (в отличие от Драгон Эдж) почти идеально подходит для консольного управления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, на консоли его все-таки сделают. Отказываться просто так от большой консольной прибыли... Да и Bkmz правильно подметил про управление.

Хотя конечно так хочется что бы хоть что-то было экслюзивным и качественным на родном ПК. А то, только серия Total War, наверное последний из могикан кто остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хочу эксклюзивов, ради них пришлось брать бокс, так что пусть Ведьмак2 выйдет на консолях, что бы можно был без гемороя поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще Ведьмак (в отличие от Драгон Эдж) почти идеально подходит для консольного управления.

Даже сами разрабы на конференций играли на геймпаде в игру. Я думаю порт на консоли дело времени, просто они наверно щас обдумывают, как доделать порт 1-ой части на консоли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже сами разрабы на конференций играли на геймпаде в игру. Я думаю порт на консоли дело времени, просто они наверно щас обдумывают, как доделать порт 1-ой части на консоли.

Да 100% на консоли отправят игру.

З.Ы.Такие деньги терять нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну отправят так отправять, пусть лучше разрабы денег заработают на хорошей игре, хотя сердце всё равно щемит от этого факта)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да блин, надоели эти глупые споры, купите консоль с эксклюзивами по душе, если нужно.

Если "Ведьмак 2" попадет на консоли - это только в плюс авторам. Правда в Dragon Age не очень удобно на джойстике по понятным причинам, а у "Ведьмака" с этим явно гораздо лучше.

Мне гораздо интереснее две вещи: почему ему сменили морду (хотя в тех.демке с E3 еще была родная) и будут ли согласованы голоса Snowball'ом с первой частью от ND, а интересно потому что все-таки пристойная локализация от Lazy Games была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может они посчитали морду не пристойной как в 1-ой части?! и решили нанести корректировки.

Да и очень хорошо было бы, если перевод у 2-ой части, был на таком-же уровне как 1-я часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, имхо, у меня вид Геральта целиком ассоциируется с Михалом Жебровским из сериала по книгам.

В трейлере у него менее брутальная морда, с такой косичкой еще и эльфа напоминает. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая фентези книга, офигенный выстрел от СД прожект Ред, ждем классный сиквел.. очень вдохновило, как Гер в прыжке фигачит =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще давно читал, что в первом Ведьмаке внешность Геральта переделывали несколько раз и на создания конечного образа ушло 3 года.

На сайте 1с скрины посмотрел, графика хорошая, но Геральт стал больше походить на героия из какого набудь Final Fantasy, чем на брутального мужика))

1с сволочи отобрали у ND права CoD, теперь и Ведьмака отобрали =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Книга понравилась,телесериал хуже,первую часть не доиграл-возмущался,The Witcher 2 сможет сгладить несоответствие духа книги и мира игры при такой разрекламированной экшнатмосферы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 21 514
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Учитывая то, что издатель смешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition. Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки. У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%. Учитывая то, что издатель смешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках). На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады. Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибке, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.
    • @most2820 я всего один поменял TUDShinGoPr6-Regular SDF, а остальные не знаю, надо смотреть где они используются насчёт русика, вроде сделал, но надо тестировать где текст лишний есть английский
    • Нашёл ответ в паблике у ребят Привет! Поговорим про патч 2.3 для Cyberpunk 2077) ❗️ Мы обязательно адаптируем мод озвучания для дополнения «Призрачная свобода» под актуальную версию, но для этого нам и вам нужно немного времени и терпения для поиска всех уязвимых стыков обновления и пакетов озвучки, а также их фикса, поэтому надеемся на ваше понимание!  ❓ Что можно сделать сейчас?
      Играть с озвучкой можно! НО!!!Для корректной игры с модом в данный момент необходимо удалить файл по пути: "...\Cyberpunk 2077\archive\pc\mod\Dogtown_Subs_Switch_by_DreamVoice.archive" — именно он отвечает за корректное отображение локализации в игре и другие косметические правки(Песий город => Догтаун и тд). Озвучка от этого не пострадает. Остаемся на связи!
      https://vk.com/wall-223398462_1551
    • я его загрузил, не помогает, скорее всего это не совсем то, что нужно
      https://iimg.su/i/KyarCN У кого-то эти обозначения переводятся или это только мне повезло?
    • Прошел с русификатором,перевод в сюжете есть везде(ну по крайней мере за одно прохождение,игра же типа не совсем линейная),какого то плохого перевода не увидел,максимум в паре мест она/она напутано.Меню не переведены,но я так понимаю с ними и не напрягались,мне не мешало. Русификатор у меня лично на вин11 сломал все письма в игре,шрифт в писем заменился на квадраты — что ли в 3 квестах,без понимания письма пришлось в гайды в интернете залезть,другие по контексту комментариев гг после письма в принципе не критичны были.
    • @Chillstream я на Switch почти весь текст перевёл. Скоро приступаю к шрифтам. Было бы полезно, если бы ты указал, какие именно шрифты ты меняешь

      За программу AddressablesTools огромное спасибо - помогло пропатчить catalog.bin
    •  Да ради бога! Наслаждайтесь нейропереводом и матом, лично мне без разницы. Вслушивайся в факи, раз нравится. Зачем мне об этом писать? Это вы теряете ценность со своими факами, как культурный человек. Не учите меня жить, юноша с углубленной матерной школьной программой. P.S. Больше меня уговаривать или еще чего не стоит. Итак время на вас потратил свое драгоценное. Спросил, я тебе ответил, чего еще хочешь? Принимай ответ и как хочешь, чего начал мне тут написывать? Общайтесь друг с другом, вы найдете общий язык, любитель нейросетевого г и матерной классики. Можете и других таких собрать вокруг себя.
    • @DInvin один поменял, который субтитры и меню со второго раза(создания), залился нормально в игру, сейчас в тексте шуршу пытаюсь его в нормальный вид привести
    • А я за то, чтобы не распространять среди незрелой публики игры для взрослых со взрослой тематикой. О чем игра и предупреждает.  И главное не нужно вслушиваться в озвучку персонажей, а то можно услышишь страшный фак или еще что.   Тогда рекомендую всё таки ознакомиться с классикой, а не ограничиваться школьной программой: https://ru.wikisource.org/wiki/Телега_жизни_(Пушкин) https://rvb.ru/19vek/lermontov/ss4/vol1/poems/317.html   Все понятно, перевод тоже будет кастрированный. Я бы даже предпочел в таком случае нейросетевой перевод, жаль автор не удосужился нормально прогнать текст через хорошую модель.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×