Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DarkRaven

Serious Sam HD: The First / Second Encounter

Рекомендованные сообщения

Serious Sam HD The First Encounter

собственно игра вышла =) ждем русификатор :victory:

или же подойдет русификатор от оригинальной версии ? :buba: проверял кто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем такой игре руссик?! там и так все понятно или думаешь что сюжет откровенностями блещет?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я скачал, распаковывается Фениксом сама игра в любую папку, насчет ресурсов щас сделаю скриншоты :)

12b4c035fb92t.jpg ec23b74ee0c0t.jpg

6bb8e64d8759t.jpg 0c37403a158bt.jpg

b96d846c1667t.jpg

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не уверен но мне кажется что все тексты лежат в файле с расширением .gro..во всяком случае открытого текста и шрифтов точно нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно зделать так что бы консольная команда сохранялась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чтобы включить русский в консоли пишем

strSetCurrentLocale("rus")

После перезапуска игры, язык сбрасываеться на английский, есть способ это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Raf-9600, можно попробовать прописать в ярлыке команды

Изменено пользователем gendalf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Raf-9600, можно попробовать прописать в ярлыке команды

Да я пробовал от фанаря писать, но ничего не вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно попробовать перепаковать файл ресурсов All.gro (это обычный zip архив), заменив файлы из папки locales/enu содержимым папки rus.

Тогда теоретически игра всегда станет запускаться русифицированной.

А ресурсы вообще лежат открытыми, так что при желании всё можно править в блокноте :)

Изменено пользователем Helium

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно попробовать перепаковать файл ресурсов All.gro (это обычный zip архив), заменив файлы из папки locales/enu содержимым папки rus.

Попробовал. Игра начала ругаться на шрифты.

Тогда теоретически игра всегда станет запускаться русифицированной.

Думаю где-то в игре должно быть прописано какой язык запускать по умолчанию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×