Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yallo

Gyromancer

Рекомендованные сообщения

Ээээээ....Ка бэ давно её ждал и сегодня вышла на ЭВМ и на 360 везде...

e3b8ed25a8e27985d3941a98bc8819c7a6152541.jpg

Square Enix и PopCap выпустили сегодня 18-ого Gyromancer, концепция которой схожа с Puzzle Quest. По словам авторов, проект объединит сильные стороны Bejeweled Twist и японских RPG. А йапоно РПГ это вам не у Пронькиных в тапки ссать.... :)

В роли призывателя Ривеля игроки отправятся в лес Альдемона, где им предстоит решать головоломки и сражаться с противниками. Под знамена героя, внимательно изучающего карту в поисках артефактов и соратников, встанут более пятидесяти различных чудовищ.

PopCap гениальная студия.

Делают игры которые так же интересны , как казуалам , так и хардкорщикам

d55e6b3b256at.jpg

появится ли наконец-то сегодня у Puzzle Quest достойный конкурент. 7b80b4a1d600.jpg

Square Enix, которая участвовала в разработке проекта Gyromancer и издает его, объявила, что игра поступила в продажу на РС и Xbox 360 18 ноября. Ее цена 1200 Microsoft Points или $15.

Gyromancer, созданная при участии авторов бессмертной Bejeweled из студии PopCap, представляет собой гибрид ролевой игры, стратегии и головоломки. Разработчики обещают игровой процесс, хорошо знакомый всем поклонникам казуальных игр, а также захватывающий сказочный сюжет.

Ну чего, поставил. Красота аж жуть... И умна по самому процессу. 5e324a69c5b4.jpg

Как там с русегом? Будет кто по возможности делать?? 7b80b4a1d600.jpg

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашел только версию 1.0 .. как я понимаю это самая свежая (за 2 дня :D ). Пойду качну :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал 1.0 играю, не плохо было бы в русскую поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуйте обратиться к Enpy Studio, может заинтересует. Паззл Квест им было по душе приятно переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там что-то непонятное с ресурсами, это в стиле Square Enix. Попросил enzo глянуть.

Если что-то выйдет - перевод долго не займет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что-то выйдет - перевод долго не займет.

Играл всю ночь. Звери уже 16-ого уровня. Текста в игре вообще кропаль...

Точно долго не займёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну судя потому что сказал ezno, с ресурсами там реальный ппц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Подскажите, в каких файлах этой игры спрятан текст и чем его можно извлечь и перевести? Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне что то не очень понравилось. Puzzle Quest Challenge of the Warlords самая лучшая часть из всех пазлов ;(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ресурсы сжаты, Gyromancer.exe тоже сжат.

С нуля разобрать формат bin-файла мне конечно не подсилу.

Может в какой-то игре от Square Enix уже использовался подобный формат и есть для него распаковщики?

Кто знает помогайте :)

Опытным путём выяснил только следующее:

Текст игра хранит в Юникоде и русских букв не понимает (кракозябры отображает), такчто помимо самого текста придётся, наверно, ещё искать шрифт и заменять его.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ресурсы сжаты, Gyromancer.exe тоже сжат.

С нуля разобрать формат bin-файла мне конечно не подсилу.

Может в какой-то игре от Square Enix уже использовался подобный формат и есть для него распаковщики?

Кто знает помогайте :)

Опытным путём выяснил только следующее:

Текст игра хранит в Юникоде и русских букв не понимает (кракозябры отображает), такчто помимо самого текста придётся, наверно, ещё искать шрифт и заменять его.

Ага так сжаты что аж процедуры в экзэшнике видны

void VertexShader_M(

in float4 inPos : POSITION, // [

in float4 inDiff : COLOR0, // [

out float4 outPos : POSITION, // [

out float4 outDiff : COLOR0) // [

outPos = inPos; //

outDiff = inDiff; //

void VertexShader_tex_M(

in float4 inPos : POSITION, // [

in float4 inDiff : COLOR0, // [

in float2 inTex

: TEXCOORD0, // [

out float4 outPos : POSITION, // [

out float4 outDiff : COLOR0, // [

out float2 outTex : TEXCOORD0) // [

outPos = inPos; //

outDiff = inDiff; //

outTex = inTex; //

вот что внутри посмотрите в архиве текстовик внутриности экзэшника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага так сжаты что аж процедуры в экзэшнике видны
ну вот и нашёлся чел, способный перевести игру, не так ли? ;)

Приведённый тобой текст - это содержимое секции ресурсов, гораздо проще его посмотреть - открыть Gyromancer.exe например в Restorator'е.

Но вывод, что ехе-шник сжат я сделал исходя из того, что OEP находится не в секции кода, а в какой-то .bind, да и winRAR'ом ехе-шник сжимается не особо-то, похоже какраз только секция ресурсов и сжимается (700кб -> 200кб). Так я и решил, что в ехе-шнике сжатию подверглась только секция кода - этого вполне достаточно, чтобы усложнить отладку, а в ресурсах ехе-шника я не нашёл никакой полезной нам информации.

Для профессионалов "EXE-распаковщиков" все мои доводы конечно могут показаться бредом... от их помощи я бы не отказался :)

PS: ещё не стоит забывать, что наша цель в основном - файл data.bin, а не ехе-шник.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ресурсы сжаты, Gyromancer.exe тоже сжат.

С нуля разобрать формат bin-файла мне конечно не подсилу.

Может в какой-то игре от Square Enix уже использовался подобный формат и есть для него распаковщики?

Кто знает помогайте :)

В демке данные хранятся в data.cmp, может его легче взломать. Демка есть в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки перевод всё ж пошёл??

Спасибо..... =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×