Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет ли возможно у кого то доделать русификатор и нормально его адаптировать под Стим версию? понимаю, что игра уже не первой свежести и врядли кто то возьмется, но все же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апаю тему, может кто отзовется и сделает нормальный русификатор, игра то стоящая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил на Epic Game Store версию, что сейчас раздают бесплатно (с 11 по 17 июля 2019). С ярлыка русификатора не запустить, требует стимовский файл. Из Epic лаунчера заходит, но тормозит, при создании персонажа, потерян питомец «хорёк». В игре, при проверке вкладок меню — вылет. Вывод: нужна серьёзная переделка-адаптация перевода.

Хотя я насторожился, когда в именах героев появился Алчемист. Alchemist, читается как Алкемист, если что. Та же фигня и с Vanquisher. Может и хорошо, что перевод нормально не запустился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Skat_N1 сказал:

Поставил на Epic Game Store версию, что сейчас раздают бесплатно (с 11 по 17 июля 2019). С ярлыка русификатора не запустить, требует стимовский файл. Из Epic лаунчера заходит, но тормозит, при создании персонажа, потерян питомец «хорёк». В игре, при проверке вкладок меню — вылет. Вывод: нужна серьёзная переделка-адаптация перевода.

Хотя я насторожился, когда в именах героев появился Алчемист. Alchemist, читается как Алкемист, если что. Та же фигня и с Vanquisher. Может и хорошо, что перевод нормально не запустился.

Тут народ писал что ice  damage переведён как исе дамаг)) так что может и хорошо)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. :blush_m:
Очень порадовал, недочеты к которым многие цепляются не так и сильно мешали в процессе. :)

  • Версия Epic Game Store которую сейчас раздают бесплатно.
  • Ни каких проблем нет, запустилось сразу без тормозов.
Скрытый текст

HXEMRgN95uk.jpgNanz1rrVTsg.jpgys8tuCPEiPI.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Алена Кильсеева сказал:

Спасибо за перевод. :blush_m:
Очень порадовал, недочеты к которым многие цепляются не так и сильно мешали в процессе. :)

  • Версия Epic Game Store которую сейчас раздают бесплатно.
  • Ни каких проблем нет, запустилось сразу без тормозов.

У меня в ячейках инвентаря под заклинания было написано «Драг а спелл хере ту леарн ит», или как-то так. В общем, мне проще в английскую играть. Понятней, ИМХО.

Изменено пользователем Skat_N1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, SerGEAnt сказал:

Обновил шапку.

Спасибо, так лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×