Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
простите, а куда бы их засунуть, чтобы заработало? :)

Вот тут я писал как их подключать к игре :)

случайно напоролся на пост от руников

We even have a translate tool! All you have to do is translate the strings, save it into the translate directory and your game is translated. As for modding the MMO, that is a totally different subject. That issue really deals with just making the mods not totally break the economy and game play. Some MMO's have figured a system out for people to actually mod parts of the game( city of hero's ) but just remember that took years after it was released.

как я писал в одном из постов выше, эта самая "translate directory" должна находиться по адресу media\translations\, с чего я взял? да с того что в resourceconfig.dat явно указано

Translate File :media\translations\

 

Осталось вычислить какой формат должен быть у этих файлов. Как я понял этот функционал уже реализован, учитывая что он говорит что у них есть программа для перевода.

Ну вот почему разрабы не учли что будет делаться русский перевод игры :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дайте пожалуйста текст фраз персонажа Alric(те которые озвучены), кто может...а то я там не все понимаю....хочу занятся полной озвучкой.....уже нескольких персов озвучил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кой какой, хотя тот же, передаст-плагиаторщик опять стырил ваш тут русег и выдавая за свой, раздаёт вовсю на т.ру:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=28394412#28394412

Мы его там гнобим за вас, а с него как с гуся вода, удода мохнорылого...

Ту его тыренную раздачу прикрыли нафиг. Так он опять за старое взялся...

Как он мог чего то сам переводить, когда он русского не знает и пишет так в своих постах например:

"....freckled писал(а):

В чем еще проблема вы меня уже достали на завыть плагиат шиком..не ужели где хоть вам на черикать...." 8d5de18df408.jpg

Скажите там админу, пусть прикроета передаста.... от слова "...тут брать и туда ПЕРЕДавать..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кой какой, хотя тот же, передаст-плагиаторщик опять стырил ваш тут русег и выдавая за свой, раздаёт вовсю на т.ру:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=28394412#28394412

Мы его там гнобим за вас, а с него как с гуся вода, удода мохнорылого...

Ту его тыренную раздачу прикрыли нафиг. Так он опять за старое взялся...

Как он мог чего то сам переводить, когда он русского не знает и пишет так в своих постах например:

"....freckled писал(а):

В чем еще проблема вы меня уже достали на завыть плагиат шиком..не ужели где хоть вам на черикать...." 8d5de18df408.jpg

Скажите там админу, пусть прикроета передаста.... от слова "...тут брать и туда ПЕРЕДавать..."

Да бог с ним, "горбатого могила исправит" (С)

Почитал ветку - улыбнуло :). Не понимаю, как можно с пеной у рта что либо доказывать. Молчал бы себе тихо и игнорировал посты, но нет - пенится (напоминает мне моего кресника).

А по теме - мы тут решили полный перевод все же делать, и как только фикс кодировки выйдет - сразу добавим его к интерфейсу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так в патче будет исправление кодировки? или надеешься что с помощью их редактора удастся избежать этой проблемы?

Изменено пользователем padonag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да бог с ним, "горбатого могила исправит" (С)
А он забавный этот пэтэушнег там на т.ру. Теперь там ещё и на вас огрызается с утра. после того как гнев в свой адрес там прочитал... =))

Теперь уже вы у него стырили =))))

Да докажи что это они сделали!!!Обвинять каждый может а то что у них раньше на форуме разместили это не доказательство..............Просьба Зоговским мальчикам разбираться со своей сборкой а не пускать корни в чужую сборку и не присваивать ее датой она раньше типо у нас появилась мы авторы с такими основаниям в туалет пусть идут я серьезно!...................

А кто такие Зога это компания чтоб подтверждать?) Граждане задроты

[censored] какой злобный, да??? 5e324a69c5b4.jpg

Я фигею с таких. Сам в жир ногами попал и все теперь вокруг в жиру... говно вскипело и само брызнуло на вентилятор 8d5de18df408.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите, пожалуйста, не получается скачать файл с onlinedisk.ru, введу цифры, на следующей странице- скачать и снова страница с цифрами и т.д, может что не так делаю?

Изменено пользователем pauchok66

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите, пожалуйста, не получается скачать файл с onlinedisk.ru, введу цифры, на следующей странице- скачать и снова страница с цифрами и т.д, может что не так делаю?

Попробуй другим браузером,у меня подобное на Google Chrome с letitbit происходит.

2 Yallo, ага, забавный он, интересно каким боком он нас вспомнил, если я ему всего один раз замечание сделал :)

Ну и флаг ему в руки, спускаться до его уровня и наезжать на людей матами и дискриминациями (был под столом как прочитал что UA надо от российских ресурсов отрезать, как мы их (о чем собственно первый раз слышу) ).

Что спорить с дураком, если он всегда на своем стоит, пусть наслаждается личерством и считает себя выше других :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй другим браузером,у меня подобное на Google Chrome с letitbit происходит.

2 Yallo, ага, забавный он, интересно каким боком он нас вспомнил, если я ему всего один раз замечание сделал :)

Ну и флаг ему в руки, спускаться до его уровня и наезжать на людей матами и дискриминациями (был под столом как прочитал что UA надо от российских ресурсов отрезать, как мы их (о чем собственно первый раз слышу) ).

Что спорить с дураком, если он всегда на своем стоит, пусть наслаждается личерством и считает себя выше других :)

Зачем его всеръёз воспринимать. Он бред несёт.

Чем то мне он напомнил GamerSuper'а. Тот тоже с русификаторами химичил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доделал все шрифты.

BRLNSDB.ttf

CONSOLA.ttf

FrizQuadrata.ttf

Runic.ttf

RunicGlyphic.ttf

RunicQuadrata.ttf

Torchlight Regular.ttf

Сделано:

1.Добавлены кириллические буквы

2.Подключены все возможные кодировки (полная поддержка кириллицы)

3.Оптимизирована стилистика

Ссылки:

http://slil.ru/28161053

или

http://repsru.ifolder.ru/14835713

Надеюсь это сможет вам помочь для русификации. Но так как в игре не полностью поддерживается юникод, проблемы с отображением русских все-таки остаются - придется ждать патчик.

Пример: Если героя назвать русскими буквами, а затем выбрать "Загрузить Героя" увидите результат - сохранение в файл осуществляется без поддержки юникода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиятно видеть, а в патче фикса кодировок не будет, говорят это баг не руников а игрового движка.

Тем не менее помоему нашел решение - сейчас пытаюсь его реализовать. Если получится - работа над переводом возобновится :)

УРА ТОВАРИЩИ !

Допрыгались с бубном, и вот что получилось

В подсказке

hDWY3tvd6P.jpg

Первый русский квест :)

взятие

6ST33V1He3.jpg

и в журнале

RSdjITrfvR.png

Теперь надо доработать эту идею, и можно будет смело продолжить работу над переводом :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можем помочь с озвучкой если даёте текст, в кротчайшие сроки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можем помочь с озвучкой если даёте текст, в кротчайшие сроки.

Ну в данный момент текста не было - последние пару дней боролись с кодировкой и перевод приостановили.. но учитывая что с кодировкой я проблему решил - вскоре основной текст появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в таком случае: кого перевести, текст и путь до папки в игре, с оригинальной озвучкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×