Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
John2s

Sam & Max: Season 2

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


Сэм и Макс: второй сезон.

Эпизод 1 — Полярная станция "Санта"


Скачать.
 
Spoiler

Над переводом работали:
Arwald: перевод;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов, шрифты;
ZeRoG: перевод;
Буслик: тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод, редактура, текстуры, шрифты;
NeoN: текстуры.



Эпизод 2 — Моаи из блюза

Скачать.

 
Spoiler

Над переводом работали:
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов;
ReAL1st: редактура;
Буслик: тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод (весь!), текстуры;
NeoN: текстуры, тестирование.


Эпизод 3 — Ночь тормозных мертвецов

Скачать.
 
Spoiler

Над переводом работали:
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов;
Буслик: редактура, тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод (весь!), текстуры;
NeoN: текстуры.

Эпизод 4 — Колесницы Псов

Эпизод 5 — Как дела, Вельзевул?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Косячный перевод от NeoGame не радует, почему перевод заморожен?

У ребят нет желания переводить, а я в одиночку не справлюсь. Собирать ребят для перевода побаиваюсь - насоберу ещё "переводчиков", которые всё через промт переведут... ну нафиг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вдруг кому интересно:

благодаря упорству pashok6798, переводу 204-205 эпизодов быть, а еще проделана работа над ошибками в прошлых эпизодах.

Скрытый текст

14547427.jpg

 

Изменено пользователем Den Em
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо @ltybcs и Bubaleha за помощь с переводами. Благодаря им хоть как-то зашевелился перевод.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил пока отправить текущие сборки эпизодов 4 и 5 Сержанту. Когда у меня закончится учёба я попробую с @ltybcs и @Den Em отредактировать эпизоды 1-3, ну и эпизоды 4 и 5 подправим, если что-то будет не так.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в Стиме ремастер вышел сегодня, будет ли кто-нибудь адаптировать перевод под него?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы пока в свободное время редактируем оригинальный второй сезон. Как мы поправим оригинальный второй сезон, посмотрим на ремастер и решим, что делать с ним дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
Skunkape  [Разработчик] 18 ноя в 22:44 
Will you add subtitles in my language?
We don't have plans to add more languages at this time. The languages we will include are all languages that the original game was released on (with help from the game's international publisher at the time).

У них нет планов по добавлению новых языков в игру, в игру включены все языки что были на релизе.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Den Em сказал:

У них нет планов по добавлению новых языков в игру, в игру включены все языки что были на релизе.

Что очень печально на самом деле…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодаря @Den Em, bubaleha, Sarf, djonmarvel и @ltybcs мы подготовили первую версию адаптации перевода Сэма и Макса. Адаптацию отправил @SerGEAnt . Ждите новостей.

 

Всех с Наступающим Новым годом!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Sam & Max: Beyond Time and Space Remastered (Русская озвучка Yandex Zhenya и Tanya)

 

Информация:

Версия и дата перевода: 1.0 от 15.03.2022
Версия игры для установки: любая [Steam \ GOG ]
Тип русификатора: *машинная* (Peter Rodgers)
Вид русификации: звук ( Озвучено синтезаторами речи:Yandex, Zhenya, Tanya. )

Лаунчеры:Steam \ GOG

Способ установки:

Следовать инструкциям установщика.

СКАЧАТЬ

Изменено пользователем kazanova007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с недавним выходом DLC в виде оригинальных эпизодов в установщик русификатора ремастер версии для ПК добавили перевод оригинальной версии игры, перевод лаунчера игры и обновили немного логотип главного меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, pashok6798 сказал:

В связи с недавним выходом DLC в виде оригинальных эпизодов в установщик русификатора ремастер версии для ПК добавили перевод оригинальной версии игры, перевод лаунчера игры и обновили немного логотип главного меню.

Я правильно понял, что теперь можно накатить на ремастер перевод оригинальной игры без идиотской цензуы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, BananOffon сказал:

Я правильно понял, что теперь можно накатить на ремастер перевод оригинальной игры без идиотской цензуы?

Нет. Во втором сезоне никакой цензуры не было. Данное обновление добавляет перевод к игре 2008 года, которое недавно разработчики добавили к ремастеру как дополнительный контент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×