Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Господа, научитесь ждать, еще даже небыло сценового релиза и толкового кряка. (Я молчу об этой поделке!)

Модераторам: тему, наверно, следовало бы прикрыть до вышеизложенных событий. Все, что сейчас обсуждается здесь-может быть обсуждено в разделе "Игры".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, научитесь ждать, еще даже небыло сценового релиза и толкового кряка. (Я молчу об этой поделке!)

Ну на данный момент уже было 3 кряка:

1)

- без сейвов

2)

- сейвы работают

- не работает планирование

3)

- работают и сейвы и планирование

- включается physx (C:\Users\...\Documents\Eidos\Batman Arkham Asylum\BmGame\Config ->>

UserEngine.ini:

[Engine.Engine]

bOnScreenKismetWarnings=FALSE

bSubtitlesEnabled=FALSE

PhysXLevel=0

Language=int

Меняем PhysXLevel=0 на 1 и сохраняем)

Так чем тебе не нравится последний вариант? Ну и потом я не думаю что d2d версия будет чем отличаться от iso релиза. (Ну разве что он будет изначально включать русский, хотя и не факт)

Изменено пользователем LastWorld

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не сценовой релиз, а все что не сценовое - ... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rain - если будешь снимать русский звук - кодируй лучше сразу в огг - чтобы трабл не было как с вольфом ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про физикс конечно хорошо, но перед первым боем с включённым - вылет, с выключенным - всё нормально.

вобщем бока толи с релизом толи с кряком (с точки зрения физа)

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MaxxxEx, тут кроме батника и бинковских утилит ничего не нужно - звук берется прямо из видео (как было, например, с G-Force). Вообще, говорят, что можно активировать озвучку в роликах, поменяв в UserEngine.ini, что по адресу Мои документы\Eidos\Batman Arkham Asylum\BmGame\Config, в строке Language значение с int на rus.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MaxxxEx, тут кроме батника и бинковских утилит ничего не нужно - звук берется прямо из видео (как было, например, с G-Force). Вообще, говорят, что можно активировать озвучку в роликах, поменяв в UserEngine.ini, что по адресу Мои документы\Eidos\Batman Arkham Asylum\BmGame\Config, в строке Language значение с int на rus.

Можно, пробовал. Но тогда буквы квадратами отображаются, и ролика на Русском даже до лифта нехватает, он опять на инглиш переходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Ссылки поубирал, виновные наказаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно, пробовал. Но тогда буквы квадратами отображаются, и ролика на Русском даже до лифта нехватает, он опять на инглиш переходит.

Не надо...всё идет отлично...субтитры сохраняются..ролики озвучены..доходил до 1 боя..в ролике с Горданом тоже по русски калякали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас проверим и попробуем активировать русский _)

господа не делайте глупых предположений, мол если есть в роликах русский, значит и в игре есть. ролики разрабы сделали мультиязычными полностью, ибо там не только русский и английский, ещё немец, франц, макароники...

сервис d2d - это буржуйская тема и логично предположить, что русский был убран из игры в конкретном релизе, так как это не дисковый релиз даже. а ролики изначально сделаны мулти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрите русик нашёл.

Активация Русификатора

Можно активировать озвучку в роликах, поменяв в UserEngine.ini, что по адресу Мои документы\Eidos\Batman Arkham Asylum\BmGame\Config, в строке Language значение с int на rus. (руская озвучка, идёт девятой дорожкой)

Русификатор:

Шрифты + перевод интерфейса, меню, биографий и т.д. Не переведены задания и субтитры в роликах

http://repsru.ifolder.ru/13838090

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще бы предыдущую страницу почитал, совсем бы молодцом был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ как сделать чтоб и русик работал и русская озвучка в роликах,когда русик поставил озвучки в роликах нет??!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ как сделать чтоб и русик работал и русская озвучка в роликах,когда русик поставил озвучки в роликах нет??!

Сделав это

"Как включить русскую озвучку:

C:\Documents and Settings\[Имя пользователя]\My documents\Eidos\Batman Arkham Asylum\BmGame\Config

Опять открываем UserEngine.ini

[Engine.Engine]

bOnScreenKismetWarnings=FALSE

bSubtitlesEnabled=FALSE

PhysXLevel=0

Language=int меняем на rus, в роликах появляется русская озвучка"

Озвучка в роликах появилось, но не во всех, как включить её во всех? И ещё я видел сообщение: "кстати не ставя не каких русиков и чуть покопаясь по папкам можно сделать ролики на русском и меню...полностьюю " <<< никто не знает как это сделать? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×