Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
DE@D

Набор в команду

Recommended Posts

Нам всегда нужны рабы добровольцы, готовые работать с играми и другими проектами.

Берем почти всех, но теста на профпригодность не избежать.

Заявки оставлять в виде:

1. Участвовал ли в переводах раньше.

2. Что умеете, кроме самого перевода? (Знание фотошопа, программирования, итп)

3. Как оцениваете свое знание английского языка?

4. Наличие ICQ, при наличии номер.

Edited by DE@D

Share this post


Link to post
‡агрузка...

- ...рабы.

- "Работники."

- Что?

- Мы называем их "работниками." Помогает поддерживать высокий моральный дух. Это даёт им повод считать, что когда-нибудь они обретут свободу.

1. Участвовал в переводе Silen Hill Homecoming

2. Хм... по сути больше ничего. Просто переводчик.

3. 568558796

Принят
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

- ...рабы.

- "Работники."

- Что?

- Мы называем их "работниками." Помогает поддерживать высокий моральный дух. Это даёт им повод считать, что когда-нибудь они обретут свободу.

(я не виноват что ответ совсем рядом :lol: )

1. нет

2.фотошоп

3.209556337

Принят
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

Хах. DE@D, пометь чтобы ответы на тест присылали в ЛС. Ну и конечно же измени сам тест :-)

Share this post


Link to post

Да е-мое, это не тест, это так, просто диалог в тему, переводить его не нужно).

Share this post


Link to post

ну так я принят или как?)

Share this post


Link to post

o_O / А я то подумал что это тест на профпригодность. Тогда Ок. Ждём предмет перевода.

Share this post


Link to post

Хочу тоже куда нибудь записаться.

1. StarCraft перевёл =)

2. Ну... ничего.

3. 207915837

Принят
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

1.нет

2.Ну...только чуть-чуть Qbasic

3.неплохо знаю

4.496241533

Испытательный срок
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

Если только летом. Сейчас никак, сами понимаете, учеба и все дела.

А так по делу..

1) Zombie Shooter, Gish, American McGee's Grimm: A Boy Learns What Fear Is (1 эпизод) и Girl Without Hands (5 эпизод)

(Опыта и знаний не всегда хватает, но вроде прогрессирую потихоньку.)

2) Умею мозг применять... местами =) Программирование (не стоит на это расчитывать наверно, я ленивый.)

3) 439185021

На всякий случай имейте ввиду.

Если все будет хорошо (с допусками), кой в чем с начала июня я мог бы помочь.

Испытательный срок
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

1. перевел несколько софтин для себя.

2. англ. знаю не очень хорошо, могу выступить в роли корректора. именно за этим заявку и оставляю, ибо от некоторых моментов в переводе хочется рыдать кровавым поносом. то есть - готов помочь стилистически верно оформить текст, убрать ашыпки и выставить знаки пропинания

3. для связи 840620

Извини, но корректор не требуется
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

1. нет

2. ничего

3. 465-467-495

хочу попробовать свои силы, много свободного времени

Испытательный срок
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

1.нет новичок

2.нет

3.немного,но тексты я переводить умею (репетитор с английским уклоном) я пока зелёный в английском, но всё-же,что-то знаю,а что-то не знаю

4.есть почта для связи:secondrussia7@gmail.com или в личку или Vault-teck @mail. ru скоро может заведу новую аську

возьми меня

Может всё-таки как-нибуть можно? а? :russian_roulette:

Мы перезвоним вам позже :)
Edited by DE@D

Share this post


Link to post

1. Изменял русификатор для Driver 4 немного для себя. :cool:

2. Впринципе особо ничего,но если надо-научусь )) :yes:

3. Конечно не супер с разговорной речью,но тексты перевожу нормально (в аттестате 5ку поставили).

4. ICQ 297-334-783

Cвободного времени много,с удовольствием попереводил бы.Всегда рад помочь.

Share this post


Link to post

1. В больших проектах - нет.

2. Photoshop, 3d Max, средний уровень программирования.

3. Средний.

4. 282-779-547.

Много свободного времени.

Share this post


Link to post
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×