Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Скелетону есть, чем заняться. И так двое наших тут вкалывают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хватит уже соплей с сахаром, на подобие когда, да скоро ли??? народ, работайте, столько, сколько необходимо - главное чтоб перевод был!!! мы ждем!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь если что. Перевожу самостоятельно. Гарантирую отсутствие Промта. Можете удостовериться у редакторов первода по Сайлент Хилл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С потолка возьми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу помочь если что. Перевожу самостоятельно. Гарантирую отсутствие Промта. Можете удостовериться у редакторов первода по Сайлент Хилл.

с этим предложением либо к ВОРОНУ либо к tetsue.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где русик-то взять?

Ты о чем вообще?Очнись!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы помочь, тока знания языка достаточно посредственные.

Но в принципе могу переводить промтом со смысловой литературной коррекцией (в принципе на сколько я знаю квадратов диалоги в квестах на не основной линии сюжета должны быть не слишком сложными и потому в полне можно и нормально попромтовать попробовать).

Ну и естественно каждый файлик на проверку сразу, а не тянуть до последнего, если не доверяете, что и понятно. Аську если что по позже выложу, форум читаю каждый день так что все увижу.

Ну и еще не большой фак по вытягиванию текста и его втягиванию обратно не помешал бы)))

Давно слежу за темой, времени полно, устал ждать вот и решил попробовать предложить хоть такую свою кандидатуру в целях хоть какой то помощи))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если ты давно следишь за темой то ты б не писал вот это "Ну и еще не большой фак по вытягиванию текста и его втягиванию обратно не помешал бы)))"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики!!! .... на вас смотрит пол страны!!! ...... игра новая и миллионы клонированых ламерских сайтов, выложевших на своих страницах ссылки на инсталер last remnant, за переводом посылают прямиком сюда ибо больше некуда.....

неподкачайте!!!!! ..... и да прибудет с вами сила!!!!

PS:ээээ ..... ну и скорость ....... как бы тоже.

Ps: так что на этом сайте из тех, кто ищет перевод для ласт ремнант - не побывал только [censored]...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про то что вам кто то написал прогу по перевод я в курсе. Помню как вы искали папки с самим переводом. Как брыкались из-за текстур.

Так что нефиг указывать и строить из себя незнамо кого. Всегда проще разобраться по программе по аське или телефону, чем прочитать пару строк на форуме. FAQ по проге никто не выкладывал, только саму прогу и пару коментов. И если хоть один из ваших переводчиков, кто с программированием никак не связан, что то понял в проге ничего не спросив, то ему большущий респект)) А я в программирование не самый лопух, хотя пару моментов поинтересоваться могло возникнуть. Сам прогу просто на форуме еще не откопал. Далеко закопали.

Короче не хотите, как хотите.

Кстати насчет ПРОМТА, при нормальном подходе при помощи него можно переводить даже лучше, чем в ручную если есть правильные прямые руки и если это не онлайн промт. Полный лицензированный весит около 400-500 метров. А для людей что то понимающих в ПК, сразу ясно какой обьем текста там заложен. Плюс на каждое словосочетание имеется иногда порядка 10-15 вариантов перевода в зависимости от контекста. Мне доводилось переводить несколько статей для своего сайта и никто не жаловался на качество перевода. Так что не гнобите тех кто пользуется промтом просто у когото руки крявые.

Лан удачи вам во всем. И добрее к людям относитесь))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Дорогие, заранее извиняюсь, но так больше не может продолжаться, зафлудили все, что уже и ничего не найдешь... В такой обстановке работать невозможно. Поэтому принимаю меры, попросил Декса создать тему в DK team, для нормального модерирования темы.

новая тема здесь ---> //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=17101

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Модеры, закрывайте эту тему!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот русификатор The Last Remnant (ПРОМТ), все нетерпеливые могут взять тут http://repsru.ifolder.ru/14230873 кинуть в папку с игрой и распаковать.

Кто опробовал?Как оно???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×