Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

За руссик двумя руками и ногами )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А толку от голосования если переводить некому? :D

+ непонятно как достать / впихнуть текст нормально))

Изменено пользователем G@m-E-r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 тож)что бы не флудить хотел спросить как я понял уже смогли вы скрыть файлы и убедиться что там дофига текста..мож промтом так 50 на 50 мож перевести хотя бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего толку тянуть руки с ногами - переводите. Чем вы хуже? Кроме 2 рук не из жопы, головы, самой игры и инета вам ничего не понадобится. Или вы считаете, что переводчики ткнут пальцем, почешутся, дунут, плюнут и у них все ресурсы для локализации в папке на жестком диске сами собой появляются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1 тож)что бы не флудить хотел спросить как я понял уже смогли вы скрыть файлы и убедиться что там дофига текста..мож промтом так 50 на 50 мож перевести хотя бы

Никто ничего не вскрывал...

Это всё фантазии...

Всё не так просто...

Можешь сам в ту папочку зайти и убедиться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что могу сказать...лучше показать... вот так сейчас отображается русские буквы)),

pVM4VG5INY.jpg

а вот такой способ можно будет выбрать, если не найдем способа воткнуть нормальные шрифты...

LQ9B1zSPAz.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод огромного обьема текста транслитом - это будет мега отжиг :meowth:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tetsue[ мега жесть,

Зато Шрифт норм)))

Изменено пользователем Den Starok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю, что транслитом это жесть, но пока не нашел способа изменить шрифт(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что могу сказать...лучше показать... вот так сейчас отображается русские буквы)),

Ага, т.е. я всё- таки поторопился...

tetsue, Так сказал бы людям где текст, и чем открыть!!!

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем, проблемы еще те) пока я нашел только текст для внутриигровых роликов, остальное сейчас ищу, но чет надежды тают(... думал, что тут можно использовать Unreal Editor встроенный, как в Unreal Tournament 3, но он чет не хатит запускаться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с Тетсу! Редактор не запускается, но это пол беды. Запустить из стороннего редактора тоже не получается, пишет ,что версия того редактора, на ктором TLR старше версии UT3 (я тем редактором пробывал).

Не запускается потому, что комманда editor не работает (существует другая комманда видимо), либо исправлены настройки файлов отвечающих за запуск редактора.

Может дело в том, что ярлык не оригинальный и перейти к редактору через него не возможно. На сайтах посвященных Unreal нужного нам софта для перевода игр нет (всю ночь искал).

Либо качаем универсальный редактор UnrealEd (ссылку я не нашел), либо мучаемся с HEX редакторами, блокнотами и компиляторами.

Вообщем жду мыслей по этому поводу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я тоже все обыскал...беда еще в том, что если редактировать в блокноте, то игра отказывается запускаться...еще проблема в том, буквы там идут через пробел, промт сразу отменяется, поэтому остается пока HEX редактор...но это пол беды... Я не нашел текста, который во время боя происходит....Но нашел городской текст...вобщем сегодня продолжу поиски, но хотелось бы конечно, чтоб компетентные люди, помогли хотяб немного, тогда дело бы сдвинулось с мертвой точки. Думаю надо купить лицензию и позырить, может, там буит все работать.

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×