Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Брутальный Россомаха

Рекомендованные сообщения

На сайте 1up.com, еще совсем недавно принадлежащем ныне закрытому журналу EGM, опубликовано развернутое превью игровой версии X-Men Origins: Wolverine, над которым работает известная студия Raven Software, которая отнюдь не является новичком в этом деле — за ее плечами находятся успешные X-Men Legends 2: Rise of Apocalypse и Marvel: Ultimate Alliance. Впрочем, продюсер игры Дэн Вондрак назвал Ultimate Alliance скорее неким «проектом для развлечения по лицензии» — с Wolverine все будет не так. Геймплей будет сконцентрирован на сложной личности Россомахи, к тому же новая игра будет значительно более жестокой, чем предыдущие. Бои будут проходить очень динамично — сравнить темп можно с серией Ninja Gaiden, но до ее разнообразия тут, конечно, далеко: у главного героя всего три вида атаки: легкая, тяжелая и захват, так что длинных комб можно не ждать, зато точно будут QTE — в угоду казуалам их также сделают несложными.

7_th.jpg 14_th.jpg 5_th.jpg 12_th.jpg

Вондрак смело сравнивает X-Men Origins: Wolverine с такими хитами, как God of War, Devil May Cry и Super Smash Br. Боевые системы в этих сериях являются, по его мнению, самыми аддиктивными среди игр подобного рода: они не легкие и не сложные, и подходят для геймеров любого типа. И, самое главное, все эти игры обладают очень быстрым темпом — именно на это делают упор разработчики в Wolverine.

Как известно, Россомаха — один из самых жестоких героев во вселенной X-Men. В игре это так же найдет свое отражение: Origins — это совсем не детская игра, каковыми были предыдущие игры, выходившие под этой маркой. Влететь в помещение и разорвать солдат на мелкие куски — вот истинное лицо «темного» Россомахи.

4_th.jpg 16_th.jpg 9_th.jpg 18_th.jpg

Естественно, в игре такого рода будут доступны различные спецспособности. Знаменитое исцеление будет спасать вас практически всегда, но не стоит думать, что игра будет легкой. Пару пуль вы обработаете без проблем, а вот выстрел из дробовика в упор доставит вам множество проблем, не говоря уж о повреждениях от лопастей вертолета — зрелищные фонтаны крови вам обеспечены. Все это будет отражаться на внешнем виде Россомахи — одежда будет рваться, а раны появляться и исчезать в реальном времени.

Подробности сюжета разработчики раскрывать не стали, но обещали, что зацикливаться на фильме они не будут — в игре будет множество сюжетных и побочных миссий, которых не будет в фильме, но которые знакомы тем, кто читал комиксы.

X-Men Origins: Wolverine появится в продаже в мае, незадолго до премьеры одноименной кинокартины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Брутальный Россомаха норм живём.

Изменено пользователем A.Makar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посмотрим....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даж не знаю чего ожидать, они все сначала наобещают....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

движок случаем не UE3 ?

уж ооооч похож

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жду мяса...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Поправь :) :

Россомаха — и один

которых не будет в фильме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да они всегда так говорят когда по лицензии игры делают ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Врядли Activision будет выпускать игру по лицензии с рейтингом "Mature", времена первых двух Tenchu и Soldier of Fortune уже давно прошли. А игра Super SmashBros вообще с Teen рейтингом. Думаю будет среднячок, хотя Raven сделали достойные игры про людей икс, так что скрестим пальцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе если они сделали несколько игр по лицензии и они никого практически не растроили, то можно надеяться на хорошую игру по фильму

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×