Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

It's a damn shame the way people mistreat such nice things.

Это проклятый позор, из-за которого люди стали плохо относиться к таким хорошим вещам.

Если я не ошибаюсь, то эта фраза применяется у антиквара, когда меняешь старый револьвер на новуй ствол... я могу ошибаться, не помню уже...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И так по одной букве! rofl.gif издеваешься??? нафига по одной букве если можно сразу весь алфавит??? ты наверно не очень хорошо подумал прежде чем написать!

этож что получится! 32 буквы заглавные и столько же прописных, уже получается 64 запуска игры! извращение big_boss.gif

Хм, извини сразу, за то время, пока я отходил, можно было запустить игру более 1000 раз! А шрифтов русских у нас как не было так и нет)))))

Терпение и труд - все перетрут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm happy to report today I successfully converted seven subjects to serve the will of our divine lord. смысл ловлю не знаю как литературно выразится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

csfear

спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
It's like the earth just opened wide and tried to swallow the bridge whole...???

Кажется земля разверглась и пыталась поглотить целиком весь мост...

Изменено пользователем Goodman01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как перевести надпись на коробке??? Misc Junk у меня нигде нету перевода слова Misc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как перевести надпись на коробке??? Misc Junk у меня нигде нету перевода слова Misc

поему Misc это сокрощение от Music, а хотя...... наврятли

Изменено пользователем Psixodelik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Misc это сокращение от Miscellaneous. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В контексте это будет значить что-то типа "Остальная фигня" =)) от miscellaneous..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I'm happy to report today I successfully converted seven subjects to serve the will of our divine lord. смысл ловлю не знаю как литературно выразится

Сегодня я счастлив сообщить, что смог успешно преобразовать семь предметов, чтобы исполнить желание нашего святого лорда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

I'm happy to report today I successfully converted seven subjects to serve the will of our divine lord. - Я счастлив доложить что я успешно обратил семерых субьектов для служения нашему преосвященству (священному повелителю).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как на счет аудио сопровождения (диалоги)?

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В контексте это будет значить что-то типа "Остальная фигня" =)) от miscellaneous..

Скорее "Куча хлама". :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Misc Junk

Перевод под игрой:

1. Макулатура 2. Прочий хлам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28

       
      NINJA GAIDEN: Master Collection
       
      Год выпуска: 10 июня 2021
      Жанр: Action / Adventure
      Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.
      Издательство: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.
      Платформа: PC
      Язык интерфейса: английский, MULTi6
      Язык озвучки: английский, японский.
       
      Можно-ли как нибудь прикрутить Русский язык с консоли?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это обычная тема для электронике когда заводы на проектную мощность выходят.  Что то из серии “вы можете заказать у нас одну деталь за миллион или 5 миллионов деталей по рублю...” Как яблоки, они осенью дешевле. Охлаждение траханья экономики в России тут совершенно ни при чём.
    • Да не, времени то не было на это.  Надеюсь, при таком потреблении дальше расплавление не пойдёт.  Завтра вечером новый БП заберу и заменю.
    • Повышение оборота — это один из методов повышения доходов. если выгоднее повысить оборот, стимулируя спрос, то снижение цен — это метод получить больше денег в виде прибыли по итогу. Потому снижение цен в определённых ситуациях — это вполне обыденная практика. Если речь про какой-нибудь озон — там вообще скидки перманентные очень часто, то есть по сути скидки фейковые не редко. Меняется лишь их уровень, то есть по сути сама цена. Переходник-то заменил на другой? Если нет, то тебе, боюсь, что не кажется, т.к. контакт теперь не может быть плотным, а следовательно, оно и дальше подплавляется (как минимум уже существующая гарь дальше подгорает).
    • Пока вроде норм, комп не отключается )  ….но после того, как я понюхал этот переходник, мне теперь постоянно кажется, что  пахнет палёным.  Немного стремновато, но надеюсь это просто обонятельный глюк.   Ещё обратил внимание, насколько херовая “кривая” у вертушек.   Вот на хрена, чтобы при 33с вертушки молотили 1350?!   И при 50c тоже будет 1350      Бред.  На стрикс 4090 при такой температуре было бы 1000rpm
    • Не всегда снижение цены приводит к убыткам. Например я три года назад купил видеокарту 3060 за 50 тысяч, уже где-то через пару месяцев после этого она стоила 30 тысяч, и примерно столько же она стоит и сейчас. Не думаете же вы что они 3 года себе в убыток распродают залежалое (и все никак распродать не могут).
    • Снижая цены? Это уже распродажи и они никак за инфляцию не зависят, а забиты в расходы. Максимум распродажа залежалого, а не снижение цены. После повышения цена так и останется повышенной, может и не на пике, но выше чем была — потому что могут.
    • Переориентировать поставку и наладить новые каналы поставок в т.ч. логистики не так легко, быстро и дешёво, как может показаться. Так что да, будут ориентироваться на критерии, влияющие на спрос в РФ, если производят поставки для РФ, даже если склады в Китае. Другой момент, что из-за удалённости складов реакция на изменения не мгновенная, сначала (обычно) идёт выжидающая позиция от недели-двух, а в иной раз и в месяц-два (чтобы “не продешевить”, пока товар будет в пути). А быстрая реакция на более явные факторы типа колебаний курса, но это уже область около базовой автоматизации ценников.
    • Если у тебя склад в Китае — ты что будешь на рубль ориентироваться? Угу, так и мотаются. Утром деньги — вечером стулья.
    • Если у тебя полный склад товара и его не покупают, то у тебя есть конечно вариант сидеть на товаре как песель на сене и лаять на всех, но куда выгоднее обычно оказывается снизить на него цену чтобы его купили. Да конечно в следущий раз ты к этим нищебродам не повезешь уже товары, а повезешь их в другую страну (где все рынки давно поделены и тебя никто не ждет ага), но это будет потом, а сейчас в моменте цена твоего товара снизится.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×