Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Платформер, вышедший в 1997 году на PC и PSone, получившая множество наград от престижнейших тематических журналов в разных наминациях.

Собственно, ищется руссификатор. Если он существует, дайте, пжл, ссылку на него.

_________________________

Если же его не существует, есть предложение, сделать руссфикатор своими силами... Игра этого достойна.

Перевод могу сделать я, но извлечение исходников мне не под силу.

Заитересовавшимся, просьба отписаться в теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русиков насколько мне известно нет. Была лишь русская версия для PSone оттуда можно хотя бы озвучку выдрать, но я не знаю как.

А игра классная, щас перепрохожу.

А вот вторую часть (Abe's Exoddus) полностью переводила Фаргус, надо лишь выдрать перевод и создать инсталятор, но опять же я не знаю как все это сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, все верно, первая часть, на русском языке, есть только на PS One.

Для второй части, сегодня вечером, выдеру фаргусовский перевод - текст+звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, все верно, первая часть, на русском языке, есть только на PS One.

Для второй части, сегодня вечером, выдеру фаргусовский перевод - текст+звук.

скачал, а инсталлятор пишет Невозмижно открыть sourse файл Что делать Версия 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу подпрааить перевод Фаргуса второй игры, а именно оставить только подправленный текст, а ролики перевести субтитрами.

Вот только чем вскрыть игровые архивы и ролики?

Если удасться подправить перевод второй, то сделаю полный (текст) перевод первой части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищу русификатор для Oddworld: Abe's Oddysee - подскажите, есть такой? Нашел только для Exoddus

Изменено пользователем Killazavr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сам хотел сделать русификатор для игры, но никто не хочет помочь с ресурсами игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сам хотел сделать русификатор для игры, но никто не хочет помочь с ресурсами игры.

здесь есть необходимые инструменты для Oddworld: Abe's Oddysee

http://www.oddworldforums.net/showthread.php?t=15680

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра уже давно русифицирована и в этом постарались когда-то "Фаргус", вот только они не смогли локализировать ролики, даже субтитры наложить и до сих пор никто не смог вскрыть формат видео *.ddv. Это та информация которую я нашел на сегодняшний день. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пора тему переименовать, Oddbox вышел.

А возможно ли выдрать перевод Munch's Oddysee из XBox1 версии? У меня просто диск этой игры на XBox1 c хорошим переводом-дубляжом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже выдрал, озвучка класс. Ждал выхода пиратки, т.к. покупать лицуху игры с 10 кадр/сек побрезговал. К вечеру будет русик роликов. Озвучка в самой игре есть? У меня первого ящика не было поэтому не играл в неё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Уже выдрал, озвучка класс.
Ты говоришь про Stranger's Wrath, вроде как тоже он есть с русской озвучкой? Изменено пользователем DruchaPucha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В пиратке Munch's Oddysee на XBox был полный перевод! Не переведены были только голосовые команды. А перевод шикарен!

В моей пиратке Гнева Странника был переведён только текст, субтитров не было.

Я купил лицензию, но ещё не докачал последние 2 части.

Эх, до сих пор не понял как открыть задники и ролики в 1-ых 2-ух частях. В Abe's Exoddus озвучка ужасна. А русский Abe's Oddysee (пиратка) ещё не тестировал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты говоришь про Stranger's Wrath, вроде как тоже он есть с русской озвучкой?

У меня только третья часть с озвучкой. Если найдёте четвёртую -- дайте знать, я вскрою ей живот.

В пиратке Munch's Oddysee на XBox был полный перевод! Не переведены были только голосовые команды. А перевод шикарен!

Т.е. только видео и текст?

Эх, до сих пор не понял как открыть задники и ролики в 1-ых 2-ух частях. В Abe's Exoddus озвучка ужасна. А русский Abe's Oddysee (пиратка) ещё не тестировал.

Ты хочешь русик сделать? Я эти части вообще не смотрел, у меня есть несколько комповых пираток + на приставке их переводили. В чём там проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В Abe's Exoddus озвучка ужасна.
У Фаргус действительно ужасная озвучка, для PS существуют хорошие озвученные версии.

Если найдёте четвёртую -- дайте знать, я вскрою ей живот.
На т.ру когда-то была, но сейчас там только с переведённым текстом от RUSBOX.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×