Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SpartaN4ik

Fallout 3 (+ Operation Anchorage, The Pitt, Broken Steel, Point Lookout, Mothership Zeta)

Рекомендованные сообщения

Использовал русик од DE@D.... после того как при наведении на правую ногу мне написали голова, желание играть с таким русиком отпало. Ушел тестить Волтбоевский.

UPD:русик от VaultBoy гораздо лучше. Хотелось бы, SeGEAnt, чтобы именно он был в файловом архиве.

Изменено пользователем Radeon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.1

Пофиксен VATS и доведены до ума диалоги. Английского текста больше нет.

http://depositfiles.com/files/9itmfxeof

Просьба старую версию из архива удалить, баг с VATS'ом очень уж неприятный.

ЗЫ мой вариант Crimson Dragoon - Китайский диверсант. Малиновый драгун -звучит как то странно, плюс драгун -это вообще кавалерист 18 века.

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а как установить русификатор и что делать с этим esp файлом ни как не въеду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, тут какая - то борьба намечается на лучший перевод Operation Anchorage.

Лучше на это посмотреть, когда выйдут все дополнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, тут какая - то борьба намечается на лучший перевод Operation Anchorage.

Лучше на это посмотреть, когда выйдут все дополнения.

Когда все дополнения выйдут, 1С их локализует))

esp плагин нужно положить в папку .../Fallout 3/Data

Потом в лаунчере поставить напротив него галочку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, противостояние 2 переводчиков-это очень даже интересно. Господа, поймите, пока не выйдет Ваша финальная версия, которую, Вы 100% порекомендуете народу, мало кто оставит адекватный коментарий, до этого времени Вы можете спорить и пререкаться сколько угодно, народ ждет то, во что можно играть, кто первый добьется этого, тот и получит лавры первенца, но не забывайте-впереди еще 2 аддона!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла версия 1.03 русификатора, немного подправил перевод в терминалах.

Спасибо, забираю, однако выкладывать надо на ресурс, где можно просто скачать, без регистрации :)

Изменено пользователем Radeon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, противостояние 2 переводчиков-это очень даже интересно. Господа, поймите, пока не выйдет Ваша финальная версия, которую, Вы 100% порекомендуете народу, мало кто оставит адекватный коментарий, до этого времени Вы можете спорить и пререкаться сколько угодно, народ ждет то, во что можно играть, кто первый добьется этого, тот и получит лавры первенца, но не забывайте-впереди еще 2 аддона!

Обе версии хоть, наверно, еще не финальные, полностью играбельные. А насчет следующих аддонв... возможно, мы объединимся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, забираю, однако выкладывать надо на ресурс, где можно просто скачать, без регистрации :)

Вот пожалуйста: http://repsru.ifolder.ru/10471576

Я дал ссылку на нексус из-за того, что там можно оперативно изменить версию файла, при этом оставив ту же ссылку.

P.S.: я кажется исправил все, что смог найти.

Изменено пользователем vаultboy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обе версии хоть, наверно, еще не финальные, полностью играбельные. А насчет следующих аддонв... возможно, мы объединимся...
P.S.: я кажется исправил все, что смог найти.

А может Вам реально объединиться? скорость возрастет и ошибок меньше будет... просто подумайте над этим, это будет действительно здорово!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

VaultBoy Извини, если напряг :) Раз так удобнее, пусть так и будет :)

Мда, противостояние 2 переводчиков-это очень даже интересно. Господа, поймите, пока не выйдет Ваша финальная версия, которую, Вы 100% порекомендуете народу, мало кто оставит адекватный коментарий, до этого времени Вы можете спорить и пререкаться сколько угодно, народ ждет то, во что можно играть, кто первый добьется этого, тот и получит лавры первенца, но не забывайте-впереди еще 2 аддона!

Ну с твоего позволения попробую я адекватно выразить мнение :)

В принципи, русификаторы - похожи переводом, но, думаю, избежать этого нельзя. Что касается переводов названия бедного Китайского солдата - то перевод несчастного как Китайский диверсант считаю неверным. Драгун - это скорее род Китайских войск в игре, может даже спецназ. На мой взгляд - ближе было назвать просто Китайским спецназовцем. Они - спецназовцы взвода Кровавых Драгунов. Лично мое мнение. Как вы их обзовете, ваше дело. Если хочется донести смысл с английского, переведите как "Спецназовец "Кровавых Драгунов"". Ну а если слишком длинно, то просто "Кровавый Драгун". Считаю, что отталкиваться надо не от того, что Драгуны-средневековая кавалерия, а часть обозначения отряда спецназа. Посему я за "Спецназовец "Кровавых Драгунов" или как то так. Обыграйте сами как нравиться. Внимательно еще раз посмотрите очепятки.

VaultBoy Если не пофиксил, то 1 Изгой (тот, что по рации про игрока собщает) одну из фраз говорит, как на ломаном русском. Корректировка стилистики нужна.

DE@D Про ваш перевод ничего не скажу. Успел оценить только сообщение о приеме сигнала. После бага с ватсом, использовать расхотелось. Уж извините, 1 впечатление оно самое верное, на мой взгляд.

В принципи, думаю, понятно чей перевод мной выбран. DE@D Придет время, попробуй себя в переводе The Pitt. Не торопись, будь

внимательным глядишь избежишь подобных ляпов. Перевести может, кто угодно, а вот подать стилистику и сохранить смысл может не каждый.

ToXa Лучше не стоит. Я думаю объединение и не нужно, ибо переводить особенно в аддонах и нечего. И споры по поводу как китайца обозвать уже идут. Так что пусть творят по отдельности. Однажды, одного из них объявят лучшим а другой будет помянут, но не забыт за свои труды :)

Изменено пользователем Radeon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется, я догадываюсь, о какой реплике идет речь.

Ну, разве ты не милашка. Похоже, сейчас все утряслось, так почему-бы тебе не побежать...

Действительно, она как-то не вписывается. Нужно будет ее изменить, но прежде всего нужно набрать список необходимых изменений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
бедного Китайского солдата

О. Вот что значит не видеть о чем речь :)

Да, если речь идет о названии подразделения Китайской Армии, то вообще можно забыть о всяких Кровавых, да и желательно отказаться от Драгунов. Тут вполне вероятно просто китайское наименование элитной войсковой части, например, "Багровые Драконы"(что-то типа "Чжу-сюань Лун"). К цвету обмундирования это не имеет никакого отношения, просто дракон именно такого цвета "курирует" определенную воинскую специализацию. У них вообще за каждое дело "отвечает" дракоша определенного цвета - желтый, синий, красный, зеленый, золотой и так до бесконечности.

Тем более, что дракон - символ Китая, а китайцы считают себя детьми дракона. А кровавым дракон быть не может, т.к. у китайцев он не злой или неоправданно жестокий.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты бы это сказал Китайцами, оккупировавшим Аляску)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
    • Вопрос, увидел на сайте планы добавить мод с переводом для консолей, нужно ли будет покупать заново, если уже отправлен донат?
    • Так как работа проведена большая, то будет платно, но всего рублей 300  
    • Особо не отличается. Только как мне показалось эмбиент получше. Разрешение чуть поменьше. Зато ужасное дубово-елочное управление стиком консоли. Плюс косяки спрайтов механизмов. Когда наводишь, прям видны черные линии вокруг, и курсора.  Ну а так, такая же игра. Есть хорошая русская версия. Можешь играть и втыкать.
    • В жопу серию загнала 1С, а эту часть делает та же студия, что и втв, втв2, братья по оружию и лис пустыни. Игру жду и надеюсь на годноту.
    • Бесплатно будет?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×