Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@X-NET Там особо переделывать не надо, когда mdf-файл будет готов, в hex-редакторе обрезать лишнее и посмотреть какие отличия между оригинальными файлами, чтобы их тоже исправить, как в примере выше. Процедура будет одноразовая, но со всеми mdf-файлами перевода. Других вариантов у меня нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Renesso 

А можно хотя бы пример как перевод должен быть в strings? а то вожу цифры и коды, игра не то видит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому скучно тестить игру или проходить заново. Вот сейв на начало игры, где Милления и Роан с самого начала игры (где их быть никак не должно, по канону). Хоть немного разнообразия.
https://yadi.sk/d/ilqg4r51J70xiw
Там еще некоторые дебаг-фичи. Если во время бега (кнопка "B") зажать (кнопку "A") то персонажи ускоряются в несколько раз. Как побочный эффект, можно пролететь сквозь стену и вылететь с карты.

И особенно важная для тестирования фича, можно приближать и вращать камеру!! Зажимаем кнопку “Y” и левый стик приближает и меняет угол обзора. Курки поворачивают камеру.

Можно удалить камеру на высоту птичьего полета и видеть всю карту, зная куда бежать.

Кнопкой “X” можно поднимать персоонажа по оси Y, следует быть острожным и не запихнуть под землю.

Все кнопки указаны для Xbox360 геймпада, на клавиатуре то понятно, что другие.

 


6c2886e5ba82.jpg

bf54d0bd1e3c.jpg

848e5a3e1bfb.jpg

Там два сейва. Слот 11 это самое начало. То место, где Рюдо приходит в деревню и слева гостиница. Сейв в гостинице.

Слот 03 это более поздний сейв, после того как Рюдо поговорил с Еленой и ему нужно пойти её забрать в центре деревни и вмести идти в башню. Елена, соответсвенно, в битвах не участвует. Милления и Роан активно помогают.

И, пока я тут, хотел спросить, может кто Вектора перевод помнит хорошо. Там переведено на русский, когда заходишь в магазин?? Потому, что у меня как на скрине ниже.
Но, версия не оригинал Вектора. И теперь думаю, сломано там что-то или это косяки всё же Вектора.
 

 

17542cd6c4dd.jpg

 
Походу, Вектор всё в гексовом редакторе вбивали напрямую, не заморачиваясь. Причем, не исключено, что даже без кодирования. Потому, что есть опечатки и дикие отступы текста. У них вместо буквы “Б” цифра шесть. Но, есть слово в меню, где промахнулись и впечатали пять. А местами где место и было, то они побоялись вылезти за рамки. “Яйцо маны” сокращено “Яйцо ман”, хотя оно там нормально влазит и без пересчета поинтеров.

PS. Едитъ меня в корень! Какой же кривой теперь ZOG. Спойлеры не работают, теги вставляешь все криво, текст не редактируется. Шрифт для слепых, с мобильника. Кто вообще додумался ставить такой движок, я не понимаю. Извращенство. Когда-то же был удобный сайт, все потрачено, все сломали. Одни свистелки и гиммики.

 

Изменено пользователем Krent
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Krent сказал:

Для HD Remaster ничего делать не буду, Anniversary полностью устраивает. Без 16:9 проживу как-нибудь.

 

увы это печально. меня как раз интересует перевод HD Remaster.  так как давно в стиме брал (GOG не пользуюсь)

Изменено пользователем Zelgar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал ещё пару скриншотов, что бы нагляднее видно было, что новая версия русика меняет:

Spoiler

a6031d3168d3.jpg

e67f29d62b51.jpg

3588abe8d2ef.jpg

И другое.

Сейчас смотрю, стоило бы слово “УР.:” перерисовать. Немного не влезло, самую малость. А имена “Роан” и “Рюдо” сделать по центру. Зато, “Милления” лучше влазит чем в английской. У них оно не помещается в рамки, переборщили с размером

44 minutes ago, Zelgar said:

 

увы это печально. меня как раз интересует перевод HD Remaster.  так как давно в стиме брал (GOG не пользуюсь)

В стиме можно переключится на Anniversary в настройках стима. Нажимаешь правый мыш на игре, заходишь в свойствах на вкладку “беты” и там можно переключится на Anniversary. Стим перекачает игру.  Я там в ридми написал как, с картинками.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Krent Я переводил без использования нумерации символов, что представлял автор — Renesso

Он шрифт перерисовал и я под него пол текста перевел. Как быть тогда, у вас 1.7 в hex mdt файлы текст написан по нумерации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если,кому интересно,есть тема перевода первой грандии,только вот не кому переводить.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Krent сказал:

Сделал ещё пару скриншотов, что бы нагляднее видно было, что новая версия русика меняет:

  скриншоты (Показать содержимое)

a6031d3168d3.jpg

e67f29d62b51.jpg

3588abe8d2ef.jpg

И другое.

Сейчас смотрю, стоило бы слово “УР.:” перерисовать. Немного не влезло, самую малость. А имена “Роан” и “Рюдо” сделать по центру. Зато, “Милления” лучше влазит чем в английской. У них оно не помещается в рамки, переборщили с размером

В стиме можно переключится на Anniversary в настройках стима. Нажимаешь правый мыш на игре, заходишь в свойствах на вкладку “беты” и там можно переключится на Anniversary. Стим перекачает игру.  Я там в ридми написал как, с картинками.

Оо насчет этого не знал спс. (ша попробую)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 2/27/2020 at 6:32 PM, X-NET said:

@Krent Я переводил без использования нумерации символов, что представлял автор — Renesso

Он шрифт перерисовал и я под него пол текста перевел. Как быть тогда, у вас 1.7 в hex mdt файлы текст написан по нумерации

Не совсем понял терминологию, что такое “по нумерации символов” , но я догадываюсь.

Как быть? Переводить дальше, как и переводил. Там в обновленных mdt файлах мало изменений, что бы этим заморачиваться. Это не сильно поможет. В основном текст менюшек из grandia2.exe и текстуры.

Почти всё на скриншотах видно. Ты сам переведешь заново, когда увидишь английский у Вектора (Оружие, броня, изделия, вещи и т.п.). Не обязательно из mdt вытаскивать текст в тот же вид. Достаточно скрин посмотреть и перевести так же, или как душе угодно.
Ну или исправится на этапе тестирования перевода, вряд ли кто-то не заметит, что осталось не переведенное.

Или ты имеешь ввиду, что “grandia2.exe” из старого русика нельзя использовать под новый шрифт? Надо будет перевести заново. В общем, может пригодится, а может и нет. Сморя как переводить.

Зачем тогда допиливать старый русик, скажешь ты.
Цель изначально была (моя), что бы русик для Anniversary соответствовал версии на Dreamcast. Теперь он почти такой же, еще немного допилить и норм, задача выполнена.

Это все не отменяет того, что надо другой русик. Под новый шрифт и с правками. Поэтому, ничего не меняется

У меня план:

Spoiler

- допилить текстуры
- попробовать перерисовать портреты, в более высокое разрешение (хотя бы одного из персов)
- расследовать, что испортили в английском переводе, когда переводили с японского
- выпилить технические баги, из старого русика. К версии 1.9final он должен быть стабильный, с поддержкой hard mode и фиксами самых заметных косяков.
- перевести текст меню (в grandia2.exe) под новый шрифт.


Но, я могу быть занят и ничего не сделать. Портреты точно попробую порисовать новые, даже если ничего не получится. В общем, не стоит особо надеятся.

 

Ну и да, если искать что-то в старом переводе Вектора поиском, то у них так:

 

RUS        ENG
А    =    A
Б    =    6
В    =    B
Г    =    F
Д    =    D
Е    =    E
Ё    =    E
Ж    =    G
З    =    3
И    =    N
Й    =    
К    =    K
Л    =    L
М    =    M
Н    =    H
О    =    0
П    =    Z
Р    =    P
С    =    C
Т    =    T
У    =    Y
Ф    =    V
Х    =    X
Ц    =    Q
Ч    =    4
Ш    =    W
Щ    =    W
Ъ    =    
Ы    =    S
Ь    =    J
Э    =    3
Ю    =    U
Я    =    R

На самом деле, это легко запоминается и уже через минут 10 набиваешь текст их символами без проблем. Не искали сложных путей.

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Облом

14 часов назад, Krent сказал:

В стиме можно переключится на Anniversary в настройках стима. Нажимаешь правый мыш на игре, заходишь в свойствах на вкладку “беты” и там можно переключится на Anniversary. Стим перекачает игру.  Я там в ридми написал как, с картинками.

Вообщем не помогло мне это. инсталятор все равно определяет игру как HD Remaster (хотя перед выбором беты я удалил игру полностью)

Изменено пользователем Zelgar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Zelgar said:

Облом

Вообщем не помогло мне это. инсталятор все равно определяет игру как HD Remaster (хотя перед выбором беты я удалил игру полностью)

Значит, остались файлы от HD Remaster. Я не подумал, что стим ставит игру поверх и старые папки не удаляет. Нужно вручную удалить (не через стим) и перекачать Anniversary.

Инсталлятор смотрит, есть ли папка “content” в игре и если есть, то пишет что это HD Remaster.

Можно удалить вручную папку content (даже если пустая) или даже можно установить русик без инсталлятора, распаковав архив .\system\russifier\russifier.tar в игру, с заменой всех существующих файлов.

Я исправлю потом. Но, это больше стима баг. Почему он файлы не удаляет старые и оставляет мусор?

Вообще, инсталлятор сделан там для того, чтобы случайно не устанавливали на HD Remaster и был тот же набор библиотек для grandia2.exe. Если поменять один только grandia2.exe, то игра будет виснуть на скриптовых сценках, например.

Поэтому, скрипт проверяет, нет ли файлов характерных для HD Remaster. В следующей версии исправлю, что бы писало предупреждение, но все равно устанавливало.

beta написано неспроста. Так было быстрее и проще, иначе некогда бы было допиливать русик.

 

Кстати, на счет HD Remaster. Вот эти баги со звуком вернулись в нём, которые пофиксили в 1.06

 

643a4df0654f.png

Там разные разработчики. Может, HD Remaster делали на базе более старого исходного кода, но последние фиксы куда-то пропали или опять все сломали

 

 

Изменено пользователем Krent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Krent сказал:

Значит, остались файлы от HD Remaster. Я не подумал, что стим ставит игру поверх и старые папки не удаляет. Нужно вручную удалить (не через стим) и перекачать Anniversary.

Инсталлятор смотрит, есть ли папка “content” в игре и если есть, то пишет что это HD Remaster.

Можно удалить вручную папку content (даже если пустая) или даже можно установить русик без инсталлятора, распаковав архив .\system\russifier\russifier.tar в игру, с заменой всех существующих файлов.

Я исправлю потом. Но, это больше стима баг. Почему он файлы не удаляет старые и оставляет мусор?

Вообще, инсталлятор сделан там для того, чтобы случайно не устанавливали на HD Remaster и был тот же набор библиотек для grandia2.exe. Если поменять один только grandia2.exe, то игра будет виснуть на скриптовых сценках, например.

Поэтому, скрипт проверяет, нет ли файлов характерных для HD Remaster. В следующей версии исправлю, что бы писало предупреждение, но все равно устанавливало.

beta написано неспроста. Так было быстрее и проще, иначе некогда бы было допиливать русик.

 

Кстати, на счет HD Remaster. Вот эти баги со звуком вернулись в нём, которые пофиксили в 1.06

  скриншот чейнджлога Grandia2 Anniversary (Скрыть содержимое)

643a4df0654f.png

Там разные разработчики. Может, HD Remaster делали на базе более старого исходного кода, но последние фиксы куда-то пропали или опять все сломали

 

 

понял ша попробую. то что ты посоветовал (если будут проблемы то отпишусь тут)

Обновлено* все установить смог (удаление папки content помогло)

Изменено пользователем Zelgar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.02.2020 в 13:06, Krent сказал:

Значит, остались файлы от HD Remaster. Я не подумал, что стим ставит игру поверх и старые папки не удаляет. Нужно вручную удалить (не через стим) и перекачать Anniversary.

Инсталлятор смотрит, есть ли папка “content” в игре и если есть, то пишет что это HD Remaster.

Можно удалить вручную папку content (даже если пустая) или даже можно установить русик без инсталлятора, распаковав архив .\system\russifier\russifier.tar в игру, с заменой всех существующих файлов.

Я исправлю потом. Но, это больше стима баг. Почему он файлы не удаляет старые и оставляет мусор?

Вообще, инсталлятор сделан там для того, чтобы случайно не устанавливали на HD Remaster и был тот же набор библиотек для grandia2.exe. Если поменять один только grandia2.exe, то игра будет виснуть на скриптовых сценках, например.

Поэтому, скрипт проверяет, нет ли файлов характерных для HD Remaster. В следующей версии исправлю, что бы писало предупреждение, но все равно устанавливало.

beta написано неспроста. Так было быстрее и проще, иначе некогда бы было допиливать русик.

 

Кстати, на счет HD Remaster. Вот эти баги со звуком вернулись в нём, которые пофиксили в 1.06

  скриншот чейнджлога Grandia2 Anniversary (Показать содержимое)

643a4df0654f.png

Там разные разработчики. Может, HD Remaster делали на базе более старого исходного кода, но последние фиксы куда-то пропали или опять все сломали

 

 

возникла проблема. при выходе из пещеры после убийства боса (где помогаешь пацану найти его медальон)  игра вылетает

Изменено пользователем Zelgar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×