Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У кого-нибудь есть сохранение со всеми предметами? Или с максимально возможным их разнообразием?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Omi сказал:

Что то никто не создает тему про перевод первой части :)

https://store.steampowered.com/app/1034860/GRANDIA_HD_Remaster/

Круто!Нужно срочно меркурию звонить!2m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь мы когда нибудь увидим перевод этой замечательной игры) Плюс на подходе первая часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Omi сказал:

Что то никто не создает тему про перевод первой части :)

https://store.steampowered.com/app/1034860/GRANDIA_HD_Remaster/

Тут исправить перевод не могут,  а ты про перевод с нуля...

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилась до HD ремастер. На 3-х языках… это уже радует.

С текстурами как и раньше проблем нет, они те же и не запакованы.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ленивый сказал:

Обновилась до HD ремастер. На 3-х языках… это уже радует.

С текстурами как и раньше проблем нет, они те же и не запакованы.

там ещё дополнительно текст из экзешника вытащили в отдельные тектовые файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после сравнения файлов ремастера с аниверсари выяснилось, что диалоги теперь лежат в дополнительных файлах(\content\data\text\язык текста\scnr\*.scn). если я правильно понял то файлы шрифтов теперь разделены по языкам(gr2us.fst, gr2us.frde.fst). при попытке вставить в scn файл русский текст в игре вместо него пустота, это при условии предварительно скопированного файла локализованного шрифта работавшего на аниверсари издании. при тупом добавление лишнего текста в существующие строки этот самый текст начинает накладываться друг на друга в конце строки

Скрытый текст

ADoki1023S.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, mean сказал:

после сравнения файлов ремастера с аниверсари выяснилось, что диалоги теперь лежат в дополнительных файлах(\content\data\text\язык текста\scnr\*.scn). если я правильно понял то файлы шрифтов теперь разделены по языкам(gr2us.fst, gr2us.frde.fst). при попытке вставить в scn файл русский текст в игре вместо него пустота, это при условии предварительно скопированного файла локализованного шрифта работавшего на аниверсари издании. при тупом добавление лишнего текста в существующие строки этот самый текст начинает накладываться друг на друга в конце строки

  пример наложения текста (Показать содержимое)

ADoki1023S.jpg

 

Первую гранду ремастер не пробывали разобрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, setiropan сказал:

Первую гранду ремастер не пробывали разобрать.

нет. да и знаний у меня соответствующих нет. то что про вторую написал всего-лишь наблюдения и сравнения с предыдущей версией

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чот почитал последние 3 страницы и не понял) Есть какой то русик на ремастер рабочий или нет? заранее спс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Lord_Avarif сказал:

@King Epta я всё ещё делаю его, но о-о-о-о-очень медленно

Точно Ремастер он тока вышел или Аниверсари?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×