Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ой ....первый раз слышу ,а что за игра дай ссылку ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если только пираты где-нибудь в виде "аддона" выпустили...

P.S. название темы поменял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Escape Yavin 4 это любительский аддон, а не офф. (его можно скачать на jediknight2.filefront.com)

видел на каком-то "ЗВ" форуме русские субы к нему, но их там к сожалению уже нет, просто знай что они существуют.. поищи..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще в сентябре в пиратку играл. Именно Escape to Yavin 4. Была русифицирована и довольно неплохо. Ищите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я наоборот в Escape Yavin 4 играл, да он вроде и на диске Игромании был на сеньтябрьском кажется, английский естественно. А вот Lady Jedi что-то не нашел когда искал, плохо искал наверное. Даже не знаю, как переведено было, кто играл, скажите стоит ли искать и как перевод (Lady Jedi).

Изменено пользователем gofry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стоит ли искать и как перевод (Lady Jedi).

На knights.theforce.ru он продается переведенный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только knights.theforce.ru бофе нету :-(

Редакт:

Я к чему клоню, у меня он есть, но ПИРАТСКИ переведено с помощью какого-нибудь сократа (слова и вариант второго значения в скобках(ПОЗОРНЫЕ ПИРАТЫ!!!))!

Английский я знаю, но там говорят не везде. По-этому ищу нормальный руссификатор или англофикатор в крайнем случае.

Изменено пользователем valent-jedi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чёт не нашел нигде русские субтитры (( Если кто найдет , то киньте ссылку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никогда бы не подумал, что к этому будут искать русик...

Чтож, являюсь обладателем пиратки от 8bit

Держите: http://slil.ru/22744541

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть Escape Yavin 4, правда английский. Хотелось-бы поиграть на русском.

Потерпите немного, русик есть.

И довольно качетсвенный.

Найду, и тогда выложу на своем FTP. Ждите вестей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если "довольно качественный", то пожалуйста :) Хотя нынешний я же выложил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будем ждать! Очень уж поиграть хочется!

P.S. Кстати видел Yavin 4 - The Lost Maps - расширенное дополнение. Ещё бы на него русик, но это врядли конечно.

Изменено пользователем jedi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тут все верно, да. У Беседки исключительно свое видение мира игры и не всегда оно годное.
    • Стеба и сарказма, да там немало, но вот откровенного клоунады и треша нету. Бесезда никогда не понимала мир Фалаута, поэтому с каждой серией в ней всё меньше от духа первых двух игр и вообще от ЛОРа Фолыча… видеоблогер очень неплохо описал эту проблемы игр Фалаут  от Бесезды  
    • Не очень вкурил “аргументы” в пользу намеренной порчи главной героини в SW: Outlaws. Насколько я помню, главным лейтмотивом “тренда” были высказывания теток: “зачем делать красивых героинь в играх, ведь таких не бывает реале, а у мужчин потом завышенные запросы”. Но в данном случае, подождите, — ведь симпатичная актриса в реале есть, так какие проблемы? А макияж, мурзатость и вот это все — ну сорян, это же постановка в конце концов. Выразительный и выделяющийся образ. Да и если объективно, то апеллировать же к реалу тут вообще идиотизм — 99% женщин (да и мужчин) не смогут повторить то, что делают главные героини фильмов и игр. И в большинстве случаев либо скукожаться от травм и одышки через пару минут “геймплея”, или совсем умрут от любого попадания, если брать рядовую игровую разборку. Поэтому всегда будут игровые условности.
      Если подытожить — смотреть на красивых персонажей просто приятней чем на страхолюдь или посредственность. На Западе пытаются навязать что стремное == обыденность, а красивое это не для вас. Но это не выдержит проверку временем. Ибо люди не слепые.
      П.С. За каст сериального Ведьмака я в свое время вообще орнул. Потому что основная фишка вселенной была именно в том, что волшебницы раскрывая свой дар первое что делали — исправляли себе внешность на максимально привлекательную. Просто потому что могли. И это предельно логично. ВСЕ хотят быть красивыми, а женщины в особенности. И это аксиома, по крайней мере пока у человечества будут те органы чувств которые есть. Тут главное не перегнуть палку в стремлении стать слишком особенными — привет, губам в пол-лица из реала.
    • Хотя это довольно мерзкая штука, но хорошо, если хотя бы разрабы выправляют фичи. В Смуте вряд ли кто-то будет выправлять ту же озвучку, к примеру.
    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×