Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
myasosila

Secret Files 2: Puritas Cordis / Geheimakte 2: Puritas Cordis

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра ещё только на немецком вышла! Кто с немецкого будет вам переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так русская версия уже есть..вероятно промт, но есть..на торентс.ру русская версия лежит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага на торентс ру перевед чистый промт играть лучше тогда с немецкой версией))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло продолжение квеста Secret Files: Tunguska, но к сожалению переведено PROMT'ом, а диалоги на немецком... Может кто-нибудь встречал где руссификатор? Заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давай, кидай английскую версию игры, а то немецкая меня бесит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что- то уж затянулось с переводом, неужели никто немецкий не знает :biggrin:

Скачала игрушку русскую, ну знаете ребят не советую с таким переводом играть, только впечатление испортите

Я вот жду русик, либо киньте англ версию, и то лучше. А то по немецки ваще 0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что- то уж затянулось с переводом, неужели никто немецкий не знает :biggrin:

Скачала игрушку русскую, ну знаете ребят не советую с таким переводом играть, только впечатление испортите

Я вот жду русик, либо киньте англ версию, и то лучше. А то по немецки ваще 0

Я вот тоже жду-жду... )) Вроде и перевод не на столько сложен, там в отличие от других игр весь текст в экселе можно посмотреть, но как видно игра никого не интересует :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот тоже жду-жду... )) Вроде и перевод не на столько сложен, там в отличие от других игр весь текст в экселе можно посмотреть, но как видно игра никого не интересует :sad:

Вроде сказали что там в Германии с выпуском затянули, потому перевод затягиваеца... только и так довольно долго прошло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по всем источникам русская версия игры от Нового диска, должна была выйти 11-12 июня,

но в мире её почему-то до сих пор нет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      World of Final Fantasy

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Коллекционирование существ, Пошаговые сражения, Фэнтези Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 21 ноября 2017 года Отзывы Steam: 2780 отзывов, 76% положительных
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

    • 23 014
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •    Мне тоже  нравится как ща пишут  “экокожа”раньше писали “кожзам” “винилискож” ну ли дерматин   Ща эко пихают как раньше евро..евроцемент,евроремонт и т.д   Да летом,не жарко,и дышит опа,не потееет) От них же ,за те же деньги есть RIDER X-Weave ,форм фаторе кресла  имхо в разы прикольней(но без колесиков  ) Ещё и раскладывается что бы киник посмотреть..чет даже задумался о покупке...
    • В общем прочитал, что проблема возникает с pyqt6 при сборке через auto_py_to_exe.
      Попробуйте теперь.
      Исправленный исполняемый файл

      Отпишитесь, пожалуйста работает или нет.
    • Немного обновил русификатор (исправил баг с отображением названия некоторых предметов/скилов (в названии был квадратик), исправил “ГранГлавный герой”). В целом изменения минорные, но с ними лучше Качать по тем же ссылкам (в настройка выбрать Корейский язык ):
      По поводу сравнения с TeamRig, их главная проблема что некоторые слова (к примеру “Гран”) и иконки управления могли “влезать” в тексте в рандомные места, “покраска” текста в диалогах тоже была сломана, такой проблемы в моем русификаторе нет, это и есть главное и существенное отличие
    • Там и игры “запускать” можно .    
    • Ну следующая БФ через сколько? 3-4 года? А там вон на горизонте договорнячок маячит. Плюс арабы-братья вложились в EA. Хочешь сказать, в следующие 3-4 года точно не вернутся? Сомневаюсь. И когда вернутся — им же надо что-то продавать. Одну из своих главных игр продавать без локализации? Тоже что-то сомневаюсь. 
    • SaM это ачивки править, знаю но не пользовался. Про idle master тоже слышал, но также пока не пробовал. Ленусь.
    • Так программа тоже  не запускает игры то же она просто эмулирует. Есть SaM но там  ручками надо ,И есть idle master  он автоматизирован 
    • Стим не сравнивает никакие хэши файлов в момент запуска, только по принудительной команде проверки файлов.
    • @ponaromixxx  Мы получили разработанное Вами приложение Мы подтвердили, что инструмент работает безупречно и позволяет идеально конвертировать файлы формата .dat в .xlsx и текстовые данные. Огромное спасибо! Ваш инструмент просто великолепен! Мы выражаем Вам огромную благодарность за его создание. Благодаря этому, мы наконец-то можем полноценно приступить к работе над локализацией!
    • да не, дисней более предсказуем — хищник афро-гей в костюме крестной феи будет сидеть на камне посреди океана и выть диснеевские песни о том, как ему одиноко и срочно нужны ноги свеже выдранные хребты человекафф ) 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×