Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Господа, ну что вы всё глупости говорите! Офсайт смотреть не пробовали?

Для немецкой версии выходили патчи 1.01, 1.02, 1.1 и хотфикс 1.11 (именно в такой последовательности!).

Английский релиз основывался на версии 1.02.

Исходя из того, что НД переводили английскую версию, русская должна быть 1.02.

Ридми с патчами не всегда обновляется.

Вот именно должна... Но не обязательно так и есть в действительности.. А если оно так и есть, то как узнать???))) Если верить реадме.. (а если не верить, то тогда чему верить???)

Я не просто согласен. А именно так и есть, и никак иначе. Не путайтесь между 1.01 и 1.1, а так же 1.02 с 1.2.

Да ни кто ни чего и не путает.. 1.02 (так и пишем).. Но опять же..почему так и есть, и ни как иначе??? Где об этом написано...Насколько понял на оф.сайте все молчат..и ни каких пояснений по этому поводу..(пока по крайней мере)

Вообщем то..даже если и действительно 1.02... то так как все напутано, и ни каких разъяснений, то по любому это косяк)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья ну всамом деле... Что вы, играйте и смотрите(какая разница 1.0 или 1.02) глюгок и багов не будет и ладно.

З.Ы.Ну а мое мнение,игра наверняка пропатчена должна быть.А РЕАДМИ...я не читаю...И когда игры покупаю на системные требования в последнюю очередь смотрю.

З.Ы.Благодарю за внимание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, извиняюсь за нескромный вопрос.

В этой теме уже бурно обсуждается официальная локализации.

Вы будете продолжать перевод или в свете выхода локализации все работы будут прекращены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Tiggerr 1.02 там. писали на офф. форуме представитель НД, также текстурный пак ставится на 1,02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, чё вы спорите какая версия у "НД"? Это ж легко проверить. Пропатченная английская при заходе в шоп и выпадании Меню выбора чё купить, подсвечивала одетое на тебе голубым...

Возьмите сами и проверьте... Ежели подсвечивает, значит у это версия у наших вышла 1.02. Это ж легко.

Все пред. патчи полулевые и офф., - этой удобной фишки не выдавали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые граждане переводчики, знающие немецкий, обращаюсь к вам :)

Я на НД накатил при помощи некоторых шаманств патч 1.10 для немки, но там есть 647 строк, которые в локализации НД отстутсвуют, в результате некоторое количество диалогов, один квест, рецепт и пара вещей имеют немецкое описание. Может кто-нибудь сможет перевести недостающие строки? Я со своей стороны могу выложить их куда-нибудь в виде таблицы ексель или скл-запроса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди кто перевод делал, а че после выхода от НД перевод от вас уже не ждать? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
осле выхода от НД перевод от вас уже не ждать?

Ждать его изначально не стоило :)

Знающих немецкий на уровне, необходимом для подобного перевода, тут пока не встречал, а переводить с англицкого - идиотизм, которым пусть НД занимается.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия от НД 1.02.

Только перевод корявый, и озвучка английская.

Кстати, где можно скачать немецкую озвучку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, где можно скачать немецкую озвучку?

Хм... Вот, отдельно английскую я где-то на каком-то форуме видел, а немецкую - не видел.

Но если очень приспичило, то можно найти немецкий релиз и вынуть озвучку оттуда. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо бы сделать патч 1.11 для версии игры от НД.

Немецкий что то бормочет и не ставится :(

да и перевод наверное слетит, нужно новые строчки доперевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как же обрадовала новость о том, что Аня взялась за русификатор по Thief VR, на VR поприще и так очень мало годного выходит, и это определенно заслуживающая внимания игра
    • Симпотных скринов налипать невелика сложность.
    • так и быть добавил в желаемое буду опять ждать Читаю я это и думаю, да у них же походу даже на бумаге не было законченного, сбалансированного и грамотно выстроенного проекта а они это в релиз.)
    • Я конечно всё понимаю, но фамилия моя не Рокфеллер, даже буквы все иные, а потому финальную озвучку (на которую уже занёс шекелей ) накачу на версию от GOG с “зелёного магазина” 
    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×