Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Pumamen2

Baldur's Gate 2: Shadows of Amn (+ Throne of Bhaal)

Recommended Posts

Тупой вопрос: переводила ли 1с эту игру на великий и могучий а то в продаже не видно и на торрентах тоже

Share this post


Link to post

Однако будет то же что и фоллаутом..................

Share this post


Link to post
Однако будет то же что и фоллаутом..................

А что с ним? Вторая часть вполне нормально переведена.

Share this post


Link to post

Наверно, имеются ввиду сроки перевода)

Share this post


Link to post

вот именно сроки, хотя на полке пылится версия от фаргуса но перевод трона убог хочется от 1с

Share this post


Link to post

В РС играх писали, вроде что 1С им сказала, что обе игры выйдут в конце лета - начало осени 2008 года.

Share this post


Link to post

А воз и ныне там. Хотел вспомнить хорошую игрушку, скачать с торрентс.ру - а куй. Левообладатели закрывают раздачи игры, хотя сам уже который год ничего не выпускают. Воистину - ни себе, ни людям. <_<

Share this post


Link to post

Спер с АГ:

Из списка проектов фирмы "1С" исчезли BG2 и дополнение.
...Ситуация с продлением лицензии решается. До тех пор локализация и

издание, к сожалению, заморожены.

Приносим свои извинения.

Share this post


Link to post

Мрак =( ........... Очередная подстава от 1С =((

Share this post


Link to post

Игру выпустила Акелла: http://ru.akella.com/Game.aspx?id=2304

Так же в 1ом квартале 2010 они планируют издание 1го BG (http://ru.akella.com/Game.aspx?id=2319) и Gold-версии BG1+BG2 (http://ru.akella.com/Game.aspx?id=2318).

Локализация представляет собой переработанный перевод Фаргуса (кто бы сомневался) :)

Edited by Dzen

Share this post


Link to post

С учётом гуляющей по сети Baldur's Gate Trilogy v1.08 от товарища darktech Шутка у Акеллы вышла скорее грустной :(

Share this post


Link to post

Ну сам Darktech признаёт, что "новый" перевод Акеллы получился качественнее и его собственного варианта, и идеального перевода от Аэри. Хоть конечно же уже нашел множество неправильно переведенных терминов :) В любом случае на данный момент есть хорошая основа, которую уже можно сравнительно легко доработать до идеала.

P.S.

Акелла и Фаргус

Edited by Dzen

Share this post


Link to post
Ну сам Darktech признаёт, что "новый" перевод Акеллы получился качественнее и его собственного варианта, и идеального перевода от Аэри. Хоть конечно же уже нашел множество неправильно переведенных терминов :) В любом случае на данный момент есть хорошая основа, которую уже можно сравнительно легко доработать до идеала.

хм, помоему не было такого! :beta:

Share this post


Link to post
Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×