Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Skeletosha

Gears of War

Recommended Posts

Сабж. Прикрутили шрифты, нет гемороя с профилем. Русификатор работает только на патче 1.1 (который весит 3 мб). Насчёт патча 1.2 пока сказать ничего не могу, несмотря на то, что запустить получилось - у многих всё равно не работает. Будем тестить. После окончания установки русика автоматом запускается патчер (не патч, не путать) в скрытом режиме. После чего стоит подождать минут 5, пока автопатчер не закончит работу. В идеале после этого лучше перезагрузить машину.

Edited by Skeletosha

Share this post


Link to post

Вся проблема в долбанутости игры. Оригинала на пиратке нет? Это решило бы проблему. Просто наш перевод заменяет, в принципе, те же файлы, что и перевод от Спиритов.

Share this post


Link to post
Вся проблема в долбанутости игры. Оригинала на пиратке нет? Это решило бы проблему. Просто наш перевод заменяет, в принципе, те же файлы, что и перевод от Спиритов.

в инсталяхе вашего перевода я не вижу конкретно замены перечисленных мной файлов. Возможно патчер GoW_Engine_Updater.exe это сделает.

+ там NoCD Startup.exe, Startup_rus.upk, WarfareFonts_RUS.upk, RUS-локализация. Типа как в 1C-локализации (я так понял на её основе делали).

P.S. интерес чисто спортивный :) уж больно хочется пройти игруху на максимуме сложности с другим переводом (1C, DK). Может матов побольше будет, а то как-то у Spirit с этих хиленько :) А вообще странно что наши любители этного дела не приложились к этой игрухе как следует (матерный перевод, да еще и с озвучкой :-). Это я вспомнил BZDooN3 :)

Share this post


Link to post
в инсталяхе вашего перевода я не вижу конкретно замены перечисленных мной файлов. Возможно патчер GoW_Engine_Updater.exe это сделает.

+ там NoCD Startup.exe, Startup_rus.upk, WarfareFonts_RUS.upk, RUS-локализация. Типа как в 1C-локализации (я так понял на её основе делали).

P.S. интерес чисто спортивный :) уж больно хочется пройти игруху на максимуме сложности с другим переводом (1C, DK). Может матов побольше будет, а то как-то у Spirit с этих хиленько :) А вообще странно что наши любители этного дела не приложились к этой игрухе как следует (матерный перевод, да еще и с озвучкой :-). Это я вспомнил BZDooN3 :)

а можна зеркало на ваш руссик? а то что то с Зога нехочет качаться..

Share this post


Link to post
Pro07

значит так, с игрой как всегда геморой, она у меня отказывается запускаться. Пока делаем так:

качаем этот патч (правильный патч, с ним русик работает)

getfile_ru.gif

кряку найти не проблема, на том же плейграунте она есть. Как только решу траблу с игрой - отпишусь

Перезалейте пожалуйста патч с которым ваш русификатор работает, или дайте другую ссылку, очень хочу с хорошим русификатором поиграть...

И может если кто знает где найти патч который легко устанавливается на пиратку дайте ссылку.

Share this post


Link to post
Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Вот файл с диорамами (Перевёл пару). В архив положил картинки, где указал размер фраз и их расположение, так же софт для перевода (HxD и Notepad++ — он удобнее HxD Neo оказался). Папку data_win32 кинуть в папку с игрой и запустить. Шрифт русский там уже есть. Файл с диорамой Вот скриншоты из игры с переводом: Скриншот 1, Скриншот 2, Скриншот 3, Скриншот 4, Скриншот 5 и Скриншот 6. Там их 16 штук. Поэтому, я все выкладывать не буду. Положу ссылку на скриншоты в архив.  Вот скриншоты подсказок по фразам с файла dioramaTelopBin.xfbin: Подсказка 1, Подсказка 2 и  @Sergey3695 Выше ссылка на файл и скриншоты.
    • Кому-то срочно надо обратиться к врачу, пока не поздно.
    • Поскольку разработчики избегают любых ответов на вопросы о компаниях и сроках локализации (даже с “пингованием”), решил повременить с покупкой.

      С удовольствием приобрету игру, когда разработчик не просто обозначит рассматриваемые языки в FAQ внутри Steam-дискуссий, а расскажет о своих планах на локализацию и о дедлайнах, которые были выставлены локализаторам. Дабы было понятно, что перевод будет идти и будет завершён ориентировочно через полтора или два года. Дабы были хоть какие-то обязательства, а не продажа кота в мешке.
    • @BlackEvangel безусловно, вы в точку попали, нарушение прав есть. Но с помощью подписки для форума не будет видно за что деньги идут, тем самым у правообладателя не может быть претензий. Потому надо как-то уже народ подтягивать к интересующим проектам и донатить. Как-то развивать надо тему переводов, а то уже который год на форуме споры и ругательства, в итоге переводчику не хочется заниматься переводом, так как его ещё и хаят. При чём лезут иногда такие индивиды, которые даже реальной ситуации в теме на форуме ничего не знают, но уже пена изо рта идёт. Ваша точка зрения мне очень понравилась. Крайне конструктивно. @Mortirrr вы правы, потому я его не защищают, а констатирую, что никто больше не берётся за данный проект. У него может быть множество причин брать за перевод деньги, мы этого не узнаем, пока человек сам не скажет об этом публично. Но то, что он хочет мотивировать себя переводить хотя бы уже таким способом, уже даёт надежду на перевод серии. Администрация давно уже дала возможность донатить. Вы не представляете сколько инди проектов без перевода, в которые хотелось бы поиграть. Увы и ах. Если вы не играете в такое, это не значит что перевода не должно быть. ZoG собрал большое комьюнити переводчиков за много лет, так что не удивительно разделение сообщества. Каждый ищет своё место под солнцем. Я не вижу смысла травить человека гадостями, лучше продуктивно объяснить свою позицию и пояснить почему так неправильно. Ругать и обзываться легче всего, а аргументированно описать своё негодование не каждый способен и готов.
    • Помните, что невозможно отправить заявку на скидки в течении 30 дней после любого из следующих событий: первый выпуск игры по полной цене; окончание скидки в честь выпуска игры; повышение цены в любой из валют.  
    • Как сказать, было дело я смотрел обзор RE2R от Angry Joe то он очень восторгался и восхищался римейком. Так что видимо фан-фану рознь.
    • Я уже послушал администрацию ресурса, в которой это стало настоящим анекдотом. Тебе тоже советую не отбирать нескольких неадекватов, а ознакомиться с журналами (если тебе дадут их, что вряд ли). По-хорошему, конечно, вообще их обнародовать, пусть все посмеются.  @Upper3 , тсс, пускай подает, мне тоже есть ему что предъявить.  Например, кому-то придется ответить за голословные обвинения в продажности:
          Ну и в наличии лицемерия у пациента у редакции давно уже возникли подозрения :  
    • По 1 пункту это вопрос к администрации, да и много ли переводчики донаты наберут? Да и согласится ли  администрация.  по 2 пункту сейчас большинство все переводят,почти все, остались японцы (игры с японскими персонажами) да и чёрт с ними, благо я лично не люблю такие игры. Там ещё какая то группа переводит — ексклюзив студия,руководитель проэкта выходец из зога вроде.Так у них тоже одна японщина переводится.Хотя переводится ли, или бабло собирают годами. Причём тут ребята, кто высказался против него они явно не собираются ему донатить, Его тут походу затравят и он психанёт рано или поздно, он выделяется среди переводчиков, пусть лучше идёт в другом месте продаёт.
    • Вот умора, судебный процесс Siberian GRemlin vs james_sun. Хватит чушь нести. Siberian GRemlin, у тебя в паспорте так и записано? Или усы и хвост пойдут как доказательство твоей личности и оппонента. Разве что, у людей будет возможность поржать над очередным глупым заявлением в суд
    • Да, давайте посмотрим на этих «жертв репрессий».             и так далее. И что о них сказал администратор.  
  • Recent Status Updates

    • JIEXArus

      My Humble Monthly Referral Link: https://t.co/SzpYmTyfuK с помощью @humble
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      RT @zoneofgames: Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку прекрасной игры Subnautica. Локализация была впервые анонсирована на летнем…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «В больнице № 52 открылся центр по лечению заболеваний почек» в проекте «Активны… https://t.co/Alvaz0ntoZ
      · 1 reply
    • Kolobudko  »  Гоша Берлинский

      Как ты, родной?
      · 1 reply
    • SerGEAnt

      RT @DziroKun: Это просто ПИЗДЕЦ. Нет, вам вообще там нормально? Девушка " просто косплеер" Парень "тыкает в дыни телефон" Парень "А ЧО НЕ…
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×