Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rosss

Mass Effect

Рекомендованные сообщения

Игра на прилавках.

Обсуждать перевод нет особого смысла - наверное только ленивый еще его не скачал с просторов и-нета.

У нас за джевел просят 350-400 родных рублей.

Подтвердились слова Г.Ньюэла о необходимоости одновременного релиза игры за бугром и в России - 1С будет в жестоком пролете с продажами из-за янкесовского релиза.

Под ХР+SP3 установилось без каких-либо проблем. Под Vista с установкой необходимо малость шаманить с правами доступа(привет старфорсу). Защита - SF 5.50.11.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
первый спутник Шепарда чтото говорит и субтитры идут на английском.

Есть такое дело и не только там. Еще проскакивает на планете, где помогаешь диверсантам совета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не понравилось колесить планеты на вездеходе, тупо скучно и однообразно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я так пробовал..но пишет, что команда convert не является приложением, что то там еще... Мож что не правильно вводил?? Хочу прояснить..Открываю командную строку через пуск, стандартные, командная строка, там в черном окошке, еще что то написано..вроде как путь к Документ..и т.д...Забиваю рядом данную команду и пишет, что уже описал выше(( А как правильно???

:D :D :D

Winkey+R, convert E: /fs:ntfs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:D :D :D

Winkey+R, convert E: /fs:ntfs

И что?? Ввел такое..так же пишет, что Winkey не является внутренней или внешней программой и т.д.(( Может поподробней можно))) Как нибудь пошагово.. а то я далеко не специалист((( :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поменять файловую систему без форматирования? Что-то новое...

А где мжно скачать ДЕрусификатор? Играл очень замечательно в аглицкую пиратку. Пока не словил глюк с галактической картой. На лицензии проблемы не возникает, но хочется все ж оригинальный текст, а покупать ненашу лицуху ой как накладно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поменять файловую систему без форматирования? Что-то новое...
более чем старое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Tiggerr Winkey это клавиша на которой нарисовано лого Windows. Альтернативный вариант - Пуск->Выполнить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, 2 раза видел английскй текст, и раз коммент переводчика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поменять файловую систему без форматирования? Что-то новое...

Шутниг )

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tiggerr

И что?? Ввел такое..так же пишет, что Winkey не является внутренней или внешней программой и т.д.(( Может поподробней можно))) Как нибудь пошагово.. а то я далеко не специалист

К примеру так...

Преобразование файловой системы FAT32 в NTFS без потери данных можно выполнить и штатными средствами операционной системы, используя утилиту convert.exe (File System Conversion Utility): кнопка Пуск - Выполнить… - Запуск программы - cmd - OK. Запустится командный интерпретатор cmd.exe. После приглашения системы C: \Documents and Settings\Имя_пользователя> надо ввести команду

CONVERT том: /FS:NTFS [/NoSecurity] [/X]

здесь

том - определяет букву диска (с последующим двоеточием),

/FS:NTFS - конечная файловая система: NTFS.

/NoSecurity - параметры безопасности для преобразуемых файлов и папок будут доступны для изменения всем.

/X - принудительное снятие этого тома (если он был подключен). Все открытые дескрипторы этого тома станут недопустимыми.

Например, если требуется конвертировать диск C:, то нужно ввести

CONVERT C: /FS:NTFS /NoSecurity /X

правда есть некоторый шанс что кое какие данные могут быть повреждены, ну а если во время конвертации пропадет питание...то ппц приключиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tiggerr

К примеру так...

правда есть некоторый шанс что кое какие данные могут быть повреждены, ну а если во время конвертации пропадет питание...то ппц приключиться.

Спасибо..буду пробовать)) На питание бесперебойник стоит, так что надеюсь спасет))) :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему бы не воспользыватся Akronis Disk Director или Patition Magic или Paragon Partition Manager? Если не очень разбераешся, то как раз эти проги для тебя. Только мышкой тыкай.

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему бы не воспользыватся Akronis Disk Director или Patition Magic или Paragon Partition Manager? Если не очень разбераешся, то как раз эти проги для тебя. Только мышкой тыкай.

А где б их взять?? Дома все облазил (все диски) не нашел..а в инете в одном месте нашел..но скачать не смог..ссылки не рабочие(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to Goddy

А где брал лицуху в Выборге? Я 6-ого ходит по точкам и ничего не нашёл :/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×