Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Властелин Колец (все части)

Рекомендованные сообщения

Во-первых, темы не было - не порядок, а во-вторых, приобрел себе вот такое чудо - очень рад

lotr12-2.jpg

lotr12-1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, темы не было - не порядок, а во-вторых, приобрел себе вот такое чудо - очень рад

Слушай а если не сикрет во сколько тебе обошлось это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цены колеблятся от 1300 до 2000, смотря где брать. Я взял за 1500. О релизе могу сказать, что он очень хорош. Присутствуют все доп. материалы. Качество картинки отличное. Сам перевод хороший (один из лучших)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)

В топку в общем - с дубляжом бы взял сразу, но такого не существует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наш дубляж ужасен - даже версия от Гланца лучше. Наши локализаторы не только не открывали книгу, они вообще далеки от ЛОТРа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно живые фото? =)

Тоже хотел (и хочу) себе приобрести, но, к сожалению, к нам такого не привозят =(((

Кстати, никто не знает, можно ли где-нибудь заказать это издание, через интернет-магазин какой-нибудь (провереный)?

offtop:

 

Spoiler

еще позитив недавно БК выпустил... мне бы такое издание :happy:

FightClub600.jpg

Жаль, что я опять пролетаю с покупкой =(

Изменено пользователем San3k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Живые фото с чего? С телевизора? :D Я на нем смотрю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Наверное имелось ввиду фото упаковки и её содержимого))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

Наверное имелось ввиду фото упаковки и её содержимого))

Да, это и имелось в виду :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересное издание. у нас такого не бывает, лежит в основном лишь трилогия от "КиноМании". раньше хотелось что-нибудь такое серьёзное приобрести, чтобы сразу и навсегда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кино на все времена. Это супер просто.

А еще такое издание продается? И как долго его можно будет найти в продаже? Я тоже купил бы, но так как живу даже не в России, то приходится только мечтать. Хотя можно найти знакомых, которые купят и привезут, вопрос только - есть ли еще в продаже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я предпочитаю hdtv англ dts + русские субтиты

на большом экране + соотв звуковой системе фильмы подобного ранга вызывают оч хорошие эмоции

незнаю, dvd какото устарел по нашим временам :/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А еще такое издание продается?

Оно вышло относительно недавно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чем вам не угодил дублированный перевод? По-моему довольно таки достойно и грамотно подобрали голоса.И вопросик к IOG: те дополнительные минуты несут какой-либо смысл или так спецом для подобных изданий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем вам не угодил дублированный перевод? По-моему довольно таки достойно и грамотно подобрали голоса.И вопросик к IOG: те дополнительные минуты несут какой-либо смысл или так спецом для подобных изданий?

Они исковеркали почти все названия - один Бэгэнд чего стоит

ЗЫ Несут ли смысл? :shok: Ты на количество этих дополнительных минут посмотри и сразу найдешь ответ на свой вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×