Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Morphium

Gears of War

Рекомендованные сообщения

Как раз и жду - пиратский диск треснул после неудачного полета :-(((

Кстати, весело - сначала и на сайте 1с и на ag дата выхода была 25-е, потом сменили на январь 1с, потом ag а сейчас и снова 25

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ппц 1с опять облажалась, переведены только субтитры! Мдя......всякое доверение вообще пропало, переводить субтитры столько времени..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они хоть на коробке это написали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое худшее это то что повторила история с Каин и Линч, 1С серийник для игры по инету не распространяет, Супорт говорит что можете его купить на забугорной сайте, где он стоит 40-50$... 1С становится пиратами!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч 1.1 есть?

Самое худшее это то что повторила история с Каин и Линч, 1С серийник для игры по инету не распространяет, Супорт говорит что можете его купить на забугорной сайте, где он стоит 40-50$... 1С становится пиратами!!!!!!!!!!

Это не вина 1с. Microsoft не запустила в России Live,а значит и кода нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит пусть в Ж***У себе запихнет борьбу с пиратством!! Покупать лицензию если и надо то только из за этого ключика!!

ЗЫ. Совсем обленилась, даже озвучивать не стала, и задержала на долго, повторяется история с Обливионом???оО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ппц 1с опять облажалась, переведены только субтитры

Да, уж. [Собаки женского рода]. Даже не смешно. Мне ни на кой не нужна игра по сети, ни без проблем, ни с проблемами. А озвучку именно этого не то, чтобы очень уж надо, но из принципа. Блин, столько тянуть с релизом, а в результите очередной пшик.

Они хоть на коробке это написали?

На джевеле никакой инфы о кастрированном переводе нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно [Собаки женского рода]. Специально не покупал пиратскую ждал от 1С. Хорошо хоть перед покупкой на форум заглянул... Кто мне может ответить чем отличается пиратский диск+руссик от ребят из «Spirit Team», «SyS-team», «ENPY Studio», «DK team» от диска от 1С, тем что игру с пиратского диска пропатчить сложнее будет??? Или я не прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у тебя полная версия английская, то и с патчами проблем не будет

что игру с пиратского диска пропатчить сложнее будет??? Или я не прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что игру с пиратского диска пропатчить сложнее будет??? Или я не прав?

Не очень сложно. Нужен только оригинальный Startup.exe, вот этот:

http://rapidshare.com/files/86575110/Startup.rar

Как версия от 1С ведет себя в плане запуска-вылета?

Английскую версию и 1,0 и 1,1 пробовал - или вылетает, или профиль не создается, или настройки изменить невозможно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не очень сложно. Нужен только оригинальный Startup.exe, вот этот:

http://rapidshare.com/files/86575110/Startup.rar

Как версия от 1С ведет себя в плане запуска-вылета?

Английскую версию и 1,0 и 1,1 пробовал - или вылетает, или профиль не создается, или настройки изменить невозможно...

Блин купил лицуху и разочаровался(гады 1с),хотябы написали с озвучкой или без,косят только бабло и всё тут.По поводу вылетов ,нужно скачать и обновить XLiveRedist 1.2.0238 и будит усё нормально,по началу также вылетала.Единственное что порадовало что все ролики есть,а то до этого была пиратка(урезанная),может позже переведут озвучку,кто их знает этих косильщиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может позже переведут озвучку,кто их знает этих косильщиков.

на кой [censored] им теперь переводить озвучку? игра уже на прилавках. привыкайте к тенденции. похоже в последнее время делать озвучку у них считается дурным тоном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще не понимаю, что тут обсуждать, раз озвучки нет? текст? хаааа, мне и с ЗоГа нравится!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорейшего им разорения, обычные парни в свободное время всё быстрее перевели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×